20201212_CHINESE_08_00



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y4mexhs3

Forbidden World, originally titled Mutant, is a 1982 American science fiction-horror film.

jìn jì shì jiè yuán míng 《 biàn zhǒng 》 , shì yì běn 1982 nián de měi guó kē huàn kǒng bù piàn。

禁忌世界原名《变种》,是一本1982年的美国科幻恐怖片。

In the distant future, at a genetic research station located on the remote desert planet of Xarbia, a research team has created an experimental lifeform they have designated “Subject 20”.

zài yáo yuǎn de jiāng lái , zài tóu yǔ tóu de Xarbia shā mò xīng qiú shàng de jī yīn yán jiū zhàn , yí gè yán jiū xiǎo zǔ chuàng zào le yì zhǒng shí yàn xìng de shēng mìng xíng shì , tā men jiāng qí zhǐ dìng wèi \” 20 hào shòu shì zhě \”。

在遥远的将来,在偏远的Xarbia沙漠星球上的基因研究站,一个研究小组创造了一种实验性的生命形式,他们将其指定为“ 20号受试者”。

This lifeform was built out of the synthetic DNA strain, “Proto B”, and was intended to stave off a galaxy-wide food crisis.

zhè zhǒng shēng mìng xíng shì shì yóu hé chéng DNA jūn zhū \” Proto B\” gòu jiàn ér chéng de , zhǐ zài bì miǎn zhěng gè yín hé xì de shí wù wēi jī。

这种生命形式是由合成DNA菌株“ Proto B”构建而成的,旨在避免整个银河系的食物危机。

However, Subject 20 mutates rapidly and uncontrollably and kills all of the laboratory subject animals before cocooning itself within an examination booth.

rán ér , duì xiàng 20 xùn sù ér bù shòu kòng zhì de tū biàn , bìng huò dāng dāng suǒ yǒu shí yàn duì xiàng dòng wù , rán hòu zài jiǎn chá jiān nèi jiāng zì jǐ jiǎn zhù。

然而,对象20迅速而不受控制地突变,并杀死所有实验对象动物,然后在检查间内将自己茧住。

After Subject 20 hatches from its cocoon, it begins killing the personnel at the station, starting with the lab tech charged with cleansing the subject lab of the dead animal test subjects.

shòu shì zhě 20 cóng jiǎn zhōng fū chū hòu , tā kāi shǐ wéi rén xīn gāi zhàn de rén yuán , shǒu xiān shì fù zé qīng xǐ shòu shì zhě shí yàn shì zhōng sǐ dòng wù cè shì shòu shì zhě de shí yàn shì jì shù。

受试者20从茧中孵出后,它开始杀死该站的人员,首先是负责清洗受试者实验室中死动物测试受试者的实验室技术。

Professional troubleshooter Mike Colby, accompanied by his robot assistant SAM-104, is called in to investigate the problem.

zhuān yè de gù zhàng pái chú rén yuán Mike Colby zài qí jī qì rén zhù shǒu SAM-104 de péi tóng xià bèi zhào rù diào chá cǐ wèn tí。

专业的故障排除人员Mike Colby在其机器人助手SAM-104的陪同下被召入调查此问题。

After Colby settles in, his decision to terminate Subject 20 to prevent further deaths is met with research-minded secrecy and resistance.

zài kē ěr bǐ ān dùn xià lái zhī hòu , tā chū yú fáng zhǐ yán jiū de jī mì hé dǐ zhì ér zhōng zhǐ le \” zhǔ tí 20\” yǐ fáng zhǐ jìn yí bù sǐ wáng de zǒng huì。

在科尔比安顿下来之后,他出于防止研究的机密和抵制而终止了“主题20”以防止进一步死亡的决定。

The staff of the station includes the head of research, Gordon Hauser, his assistant Barbara Glaser, lab assistant Tracy Baxter, the stations head of security, Earl Richards and Cal Timbergen, the chief bacteriologist.

gāi zhàn de gōng zuò rén yuán bāo kuò yán jiū zhǔ guǎn Gordon Hauser, tā de zhù shǒu Barbara Glaser, shí yàn shì zhù lǐ Tracy Baxter( gāi zhàn de ān quán jī gòu ), bó jué Richards hé shǒu xí xì jūn xué jiā Cal Timbergen。

该站的工作人员包括研究主管Gordon Hauser,他的助手Barbara Glaser,实验室助理Tracy Baxter(该站的安全负责人),伯爵Richards和首席细菌学家Cal Timbergen。

As Subject 20 continues to kill most of the station crew, the reason for the deception is revealed.

suí zhe zhǔ tí 20 jì xù huì yīn wéi , qī piàn de yuán yīn jiù bèi jiē shì le。

随着主题20继续杀死大多数车站工作人员,欺骗的原因就被揭示了。

Subject 20s genetic design incorporates human DNA, and its method of killing is to inject its prey with the Proto B DNA strain which then proceeds to remove all genetic differences within specific cells.

20 hào shòu shì zhě de jī yīn shè jì jié hé le rén lèi DNA, qí gāo cháng fāng fǎ shì xiàng qí liè wù zhù rù Proto B DNA jūn zhū , rán hòu jì xù xiāo chú tè dìng xì bāo nèi de suǒ yǒu yí chuán chā yì。

20号受试者的基因设计结合了人类DNA,其杀死方法是向其猎物注入Proto B DNA菌株,然后继续消除特定细胞内的所有遗传差异。

The result is that the victims living body slowly erodes into gelatinous pile of pure protein which Subject 20 consumes for sustenance.

jié guǒ shì shòu hài rén de shēng wù tǐ màn màn qīn shí chéng níng jiāo zhuàng de chún dàn bái duī , shòu shì zhě 20 yòng lái wéi chí shēng mìng 。

结果是受害人的生物体慢慢侵蚀成凝胶状的纯蛋白堆,受试者20用来维持生命。

After its final mutation, where the creature evolves into a huge insect-like being with a large mouth full of sharp teeth, the creature is slain when it eats Cals cancer-ridden liver, its body genetically self-destructing from within.

zài zuì zhōng biàn yì zhī hòu , gāi shēng wù yǎn biàn chéng yí gè jù dà de kūn chóng yàng shēng wù , zuǐ bā lǐ cháng fēng mǎn le lì de yá chǐ , dāng gāi shēng wù chī diào Cal huàn ái de zhè gè yì shí , gāi dòng wù huì bèi huì , gāi tā men de shēn tǐ cóng nèi bù yí chuán zì huǐ。

在最终变异之后,该生物演变成一个巨大的昆虫样生物,嘴巴里长满了锋利的牙齿,当该生物吃掉Cal患癌的肝脏时,该动物会被杀死,该肝脏的身体从内部遗传自毁。

Mike and Tracy are the only survivors.

bìng yǔ tè léi xī shì wéi yī de xìng cún zhě。

迈克和特雷西是唯一的幸存者。

Leave a Reply