20201205_GERMAN_08_00



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/yyyxuwj5

Gandhi is a 1982 period biographical film based on the life of Mahatma Gandhi, the leader of nonviolent non-cooperative Indian independence movement against the British Raj during the 20th century.

Gandhi ist ein biografischer Film aus dem Jahr 1982, der auf dem Leben von Mahatma Gandhi basiert, dem Führer der gewaltfreien, nicht kooperativen indischen Unabhängigkeitsbewegung gegen den britischen Raj im 20. Jahrhundert.

On 30 January 1948, after an evening prayer, an elderly Gandhi is helped out for his evening walk to meet a large number of greeters and admirers.

Am 30. Januar 1948 wird einem älteren Gandhi nach einem Abendgebet bei seinem Abendspaziergang geholfen, eine große Anzahl von Begrüßern und Bewunderern zu treffen.

One visitor, Nathuram Godse, shoots him point blank in the chest.

Ein Besucher, Nathuram Godse, schießt ihm aus nächster Nähe in die Brust.

Gandhi exclaims, “Oh, God!”, and then falls dead.

Gandhi ruft aus: “Oh Gott!” Und fällt dann tot um.

In 1893, the 23-year-old Gandhi is thrown off a South African train for being an Indian sitting in a first-class compartment despite having a first-class ticket.

1893 wird der 23-jährige Gandhi aus einem südafrikanischen Zug geworfen, weil er ein Inder ist, der trotz eines erstklassigen Tickets in einem erstklassigen Abteil sitzt.

Realising the laws are biased against Indians, he then decides to start a non-violent protest campaign for the rights of all Indians in South Africa.

Als er erkennt, dass die Gesetze gegen Inder voreingenommen sind, beschließt er, eine gewaltfreie Protestkampagne für die Rechte aller Inder in Südafrika zu starten.

After numerous arrests and unwelcome international attention, the government finally relents by recognising some rights for Indians.

Nach zahlreichen Verhaftungen und unerwünschter internationaler Aufmerksamkeit gibt die Regierung schließlich nach, indem sie einige Rechte für Inder anerkennt.

In 1915, as a result of his victory in South Africa, Gandhi is invited back to India, where he is now considered something of a national hero.

Nach seinem Sieg in Südafrika wird Gandhi 1915 nach Indien eingeladen, wo er heute als Nationalheld gilt.

He is urged to take up the fight for Indias independence (Swaraj, Quit India) from the British Empire.

Er wird aufgefordert, den Kampf für die Unabhängigkeit Indiens (Swaraj, Quit India) vom britischen Empire aufzunehmen.

Gandhi agrees, and mounts a non-violent non-cooperation campaign of unprecedented scale, coordinating millions of Indians nationwide.

Gandhi stimmt zu und führt eine gewaltfreie Nichtkooperationskampagne von beispiellosem Ausmaß durch, die landesweit Millionen von Indern koordiniert.

There are some setbacks, such as violence against the protesters, Gandhis occasional imprisonment, and the 1919 Jallianwala Bagh massacre.

Es gibt einige Rückschläge wie Gewalt gegen die Demonstranten, Gandhis gelegentliche Inhaftierung und das Massaker von Jallianwala Bagh im Jahr 1919.

Nevertheless, the campaign generates great attention, and Britain faces intense public pressure.

Trotzdem erregt die Kampagne große Aufmerksamkeit und Großbritannien steht unter starkem öffentlichen Druck.

In 1930, Gandhi protests against the British-imposed salt tax via the highly symbolic Salt March.

1930 protestiert Gandhi über den symbolträchtigen Salzmarsch gegen die von Großbritannien auferlegte Salzsteuer.

He also travels to London for a conference concerning Britains possible departure from India; this, however, proves fruitless.

Er reist auch nach London, um eine Konferenz über die mögliche Abreise Großbritanniens aus Indien abzuhalten. dies erweist sich jedoch als fruchtlos.

After the Second World War, India finally wins its independence.

Nach dem Zweiten Weltkrieg gewinnt Indien endlich seine Unabhängigkeit.

Indians celebrate this victory, but their troubles are far from over.

Inder feiern diesen Sieg, aber ihre Probleme sind noch lange nicht vorbei.

The country is subsequently divided by religion.

Das Land wird anschließend nach Religion geteilt.

It is decided that the northwest area and the eastern part of India (current-day Bangladesh), both places where Muslims are in the majority, will become a new country called Pakistan.

Es wird beschlossen, dass der Nordwesten und der östliche Teil Indiens (heutiges Bangladesch), beide Orte, an denen die Mehrheit der Muslime ist, ein neues Land namens Pakistan werden.

It is hoped that by encouraging the Muslims to live in a separate country, violence will abate.

Es ist zu hoffen, dass durch die Ermutigung der Muslime, in einem separaten Land zu leben, die Gewalt nachlässt.

Gandhi is opposed to the idea, and is even willing to allow Muhammad Ali Jinnah to become the first Prime Minister of India, but the Partition of India is carried out nevertheless.

Gandhi ist gegen die Idee und sogar bereit, Muhammad Ali Jinnah zu erlauben, der erste indische Premierminister zu werden, aber die Teilung Indiens wird trotzdem durchgeführt.

Religious tensions between Hindus and Muslims erupt into nationwide violence.

Religiöse Spannungen zwischen Hindus und Muslimen führen zu landesweiter Gewalt.

Horrified, Gandhi declares a hunger strike, saying he will not eat until the fighting stops.

Entsetzt erklärt Gandhi einen Hungerstreik und sagt, er werde nicht essen, bis die Kämpfe aufhören.

The fighting does stop eventually.

Die Kämpfe hören schließlich auf.

Gandhi spends his last days trying to bring about peace between both nations.

Gandhi verbringt seine letzten Tage damit, Frieden zwischen beiden Nationen herzustellen.

He, thereby, angers many dissidents on both sides, one of whom (Godse) is involved in a conspiracy to assassinate him.

Er ärgert dadurch viele Dissidenten auf beiden Seiten, von denen einer (Godse) in eine Verschwörung verwickelt ist, um ihn zu ermorden.

Gandhi is cremated and his ashes are scattered on the holy Ganga.

Gandhi wird eingeäschert und seine Asche wird auf dem heiligen Ganga verstreut.

As this happens, viewers hear Gandhi in another voiceover from earlier in the film.

Währenddessen hören die Zuschauer Gandhi in einem anderen Voice-Over von früher im Film.

Leave a Reply