20201031_SPANISH_18_19



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y5wqkczn

Bronco Billy is a 1980 American Western film starring Clint Eastwood and Sondra Locke.

Bronco Billy es una película del oeste estadounidense de 1980 protagonizada por Clint Eastwood y Sondra Locke.

It was directed by Eastwood and written by Dennis Hackin.

Fue dirigida por Eastwood y escrita por Dennis Hackin.

A traveling show reminiscent of Buffalo Bills, “Bronco Billys Wild West Show” is a rundown traveling circus, the star of which is Bronco Billy McCoy (Clint Eastwood), the “fastest gun in the West.”

Un espectáculo itinerante que recuerda al de Buffalo Bill, “Bronco Billy’s Wild West Show” es un circo ambulante ruinoso, cuya estrella es Bronco Billy McCoy (Clint Eastwood), el “arma más rápida del Oeste”.

For the shows finale, a blindfolded Bronco Billy shoots balloons around a female assistant on a revolving wooden disc, and for the last balloon, he throws a knife.

Para el final del programa, un Bronco Billy con los ojos vendados dispara globos alrededor de una asistente femenina en un disco de madera giratorio, y para el último globo, lanza un cuchillo.

However, the assistant moves her leg and is nicked, so she quits.

Sin embargo, la asistente mueve su pierna y se corta, por lo que se retira.

The show is not making any money, and nobody has been paid for six months.

El programa no está ganando dinero y nadie ha cobrado durante seis meses.

The show moves on to a new town and Bronco Billy goes to city hall to get a permit.

El espectáculo se traslada a una nueva ciudad y Bronco Billy va al ayuntamiento para obtener un permiso.

He bumps into Antoinette Lily (Sondra Locke) and John Arlington (Geoffrey Lewis), who are there to be married.

Se topa con Antoinette Lily (Sondra Locke) y John Arlington (Geoffrey Lewis), que están allí para casarse.

Antoinette despises her future husband, but has to marry before she is thirty in order to inherit a large fortune.

Antoinette desprecia a su futuro esposo, pero debe casarse antes de los treinta para heredar una gran fortuna.

Their car breaks down at the motel opposite the Wild West Show.

Su auto se descompone en el motel frente al Wild West Show.

The next morning, Arlington steals all her money and their repaired car.

A la mañana siguiente, Arlington roba todo su dinero y el auto reparado.

She is left to fend for herself.

Ella tiene que valerse por sí misma.

Bronco Billy talks Antoinette into becoming his new assistant, “Miss Lily,” though she only agrees to do one show.

Bronco Billy convence a Antoinette para que se convierta en su nueva asistente, “Miss Lily”, aunque ella solo acepta hacer un programa.

Her first performance is unusually successful, although Miss Lily irritates Billy by not sticking to the script.

Su primera actuación es inusualmente exitosa, aunque la señorita Lily irrita a Billy al no ceñirse al guión.

Antoinette discovers that Arlington has been arrested for her murder (framed by Antoinettes stepmother and her scheming lawyer friend, who stand to gain her inheritance).

Antoinette descubre que Arlington ha sido arrestada por su asesinato (incriminado por la madrastra de Antoinette y su intrigante amigo abogado, quienes esperan ganar su herencia).

Seizing the chance to get even with Arlington, Antoinette rejoins the Wild West Show.

Aprovechando la oportunidad de vengarse de Arlington, Antoinette vuelve a unirse al Wild West Show.

She learns that no one is a real cowboy: they are mostly ex-convicts, or alcoholics, or both.

Aprende que nadie es un verdadero vaquero: en su mayoría son ex convictos, alcohólicos o ambos.

Bronco Billy was a shoe salesman from New Jersey who shot his wife for sleeping with his best friend.

Bronco Billy era un vendedor de zapatos de Nueva Jersey que le disparó a su esposa por acostarse con su mejor amigo.

Nevertheless, Miss Lily begins to warm to the troupe.

Sin embargo, la señorita Lily comienza a simpatizar con la compañía.

Two of the shows performers announce that they are going to have a baby.

Dos de los artistas del espectáculo anuncian que van a tener un bebé.

The crew goes to a bar to celebrate.

La tripulación va a un bar a celebrar.

One gets arrested by police who discover that he is a deserter from the Army.

Uno es arrestado por la policía que descubre que es un desertor del Ejército.

Bronco Billy uses the shows meager savings to bribe the sheriff into letting the man go, swallowing his pride and enduring the sheriffs verbal humiliations for his friends sake.

Bronco Billy usa los escasos ahorros del programa para sobornar al sheriff para que deje ir al hombre, tragándose su orgullo y soportando las humillaciones verbales del sheriff por el bien de su amigo.

Then the circus tent burns down.

Entonces la carpa del circo se incendia.

Everyone blames Miss Lily for their bad luck, but Bronco Billy defends her and proposes that they rob a train.

Todos culpan a la señorita Lily de su mala suerte, pero Bronco Billy la defiende y propone que roben un tren.

They try to do this in the standard Western way (riding alongside and jumping on), but a modern train proves to be resistant to such an approach and they give up.

Intentan hacer esto de la manera occidental estándar (viajando al costado y saltando), pero un tren moderno demuestra ser resistente a tal enfoque y se dan por vencidos.

Next, the troupe travels to a mental institution at which they have previously performed pro bono.

A continuación, la compañía viaja a una institución psiquiátrica en la que previamente han actuado pro bono.

The head of the institution, who is obsessed with the Wild West, agrees to provide them with accommodation and to supply a new tent, and the inmates sew one out of American flags.

El director de la institución, obsesionado con el Salvaje Oeste, acepta proporcionarles alojamiento y una nueva tienda de campaña, y los internos cosen una con banderas estadounidenses.

Miss Lily and Bronco Billy spend the night together.

Miss Lily y Bronco Billy pasan la noche juntos.

By chance, one inmate turns out to be Arlington (he had been paid by the crooked lawyer to confess to being mentally disturbed when he “murdered” Antoinette).

Por casualidad, uno de los presos resulta ser Arlington (el abogado corrupto le había pagado para que confesara que estaba mentalmente perturbado cuando “asesinó” a Antoinette).

When he sees her, he raises a fuss and gets released.

Cuando la ve, levanta un escándalo y es liberado.

Bronco Billy and the show depart without Miss Lily.

Bronco Billy y el espectáculo se van sin la señorita Lily.

Antoinette returns to a luxurious lifestyle, but she is bored and misses Billy, who drowns his loneliness with alcohol.

Antoinette regresa a un estilo de vida lujoso, pero se aburre y extraña a Billy, quien ahoga su soledad con alcohol.

When Bronco Billy is about to introduce Lefty as his assistant, Miss Lily appears.

Cuando Bronco Billy está a punto de presentar a Lefty como su asistente, aparece la señorita Lily.

The show, now a raving success, runs smoothly and Bronco Billy ends it with a positive message for the children in the audience.

El espectáculo, ahora un gran éxito, transcurre sin problemas y Bronco Billy lo termina con un mensaje positivo para los niños de la audiencia.

Leave a Reply