FRENCH-20201004



Original Podcast with clickable words

http://tinyurl.com/y83foj7s

Michael Edwards (born 5 December 1963), known as “Eddie the Eagle”, is an English ski-jumper and Olympian who in 1988 became the first competitor since 1928 to represent Great Britain in Olympic ski jumping.

Michael Edwards (né le 5 décembre 1963), dit “Eddie the Eagle”, est un sauteur à ski anglais et olympien qui en 1988 est devenu le premier concurrent depuis 1928 à représenter la Grande-Bretagne dans le saut à ski olympique.

Finishing last in the 70 metres and 90 metres events.

Finir dernier dans les épreuves de 70 mètres et 90 mètres.

He held the British ski jumping record from 1988 to 2001.

Il a détenu le record britannique de saut à ski de 1988 à 2001.

He also took part in amateur speed skiing, running at 106.8 km/h (66.4 mph), and a stunt jumping world record holder for jumping over 6 buses.

Il a également participé au ski de vitesse amateur, courant à 106,8 km / h (66,4 mi / h), et détenteur du record du monde de saut acrobatique pour avoir franchi 6 autobus.

1988 Winter Olympics.

Jeux olympiques d’hiver de 1988.

During the 1988 Winter Olympics in Calgary, Edwards competed in and finished last in both the 70 metres and 90 metres events.

Pendant les Jeux olympiques d’hiver de 1988 à Calgary, Edwards a participé et terminé dernier dans les épreuves de 70 mètres et 90 mètres.

In the 70 metres, he scored 69.2 points from two jumps of 61.0 metres.

Au 70 mètres, il a marqué 69,2 points sur deux sauts de 61,0 mètres.

Second-last Bernat Solà Pujol of Spain scored 140.4 points from 71 metres and 68.5 metres jumps.

L’avant-dernier Bernat Solà Pujol, d’Espagne, a marqué 140,4 points sur 71 mètres et 68,5 mètres de sauts.

Winner Matti Nykänen of Finland had 229.1 points from 89.5 metres jumps.

Le vainqueur Matti Nykänen, de Finlande, a récolté 229,1 points en sauts de 89,5 mètres.

In the 90 metres, Edwards scored 57.5 points from 71 metres and 67 metres jumps; second-last Todd Gilman of Canada had 110.8 points from 96 metres and 86.5 metres.

Au 90 mètres, Edwards a marqué 57,5 points sur 71 mètres et 67 mètres de sauts; L’avant-dernier Todd Gilman, du Canada, a récolté 110,8 points sur 96 mètres et 86,5 mètres.

Nykänen won again, with 224 points from 118.5 metres and 107 metres.

Nykänen a de nouveau gagné, avec 224 points sur 118,5 mètres et 107 mètres.

From the beginning, the press version of his story was “embroidered with falsehoods”.

Dès le début, la version presse de son histoire était «brodée de mensonges».

“They said I was afraid of heights.

«Ils ont dit que j’avais peur des hauteurs.

But I was doing sixty jumps a day then, which is hardly something someone who was afraid of heights would do.”

Mais je faisais alors soixante sauts par jour, ce qui n’est guère quelque chose que ferait quelqu’un qui avait peur des hauteurs. “

His lack of success endeared him to people around the globe.

Son manque de succès l’a fait aimer des gens du monde entier.

He subsequently became a media celebrity and appeared on talk shows around the world, appearing on The Tonight Show during the Games.

Il est ensuite devenu une célébrité médiatique et est apparu dans des talk- shows à travers le monde, apparaissant sur The Tonight Show pendant les Jeux.

The press nicknamed him “Mr.

La presse l’a surnommé «M.

Magoo”, and one Italian journalist called him a “ski dropper”.

Magoo “, et un journaliste italien l’a qualifié de” téléski “.

At the closing ceremony, the president of the Organizing Committee, Frank King, singled out Edwards for his contribution.

Lors de la cérémonie de clôture, le président du comité d’organisation, Frank King, a distingué Edwards pour sa contribution.

King said, looking at the competitors, “You have broken world records and you have established personal bests.

King a déclaré, en regardant les concurrents, “Vous avez battu des records du monde et vous avez établi des records personnels.

Some of you have even soared like an eagle.”

Certains d’entre vous sont même montés en flèche comme un aigle. “

“Eddie the Eagle” Rule.

Règle «Eddie the Eagle».

Following the widespread attention that Edwards received in Calgary shortly after the Olympics finished, the entry requirements were strengthened in order to make it nearly impossible for anyone to follow his example.

Suite à l’attention généralisée qu’Edwards a reçue à Calgary peu après la fin des Jeux olympiques, les conditions d’inscription ont été renforcées afin de rendre presque impossible pour quiconque de suivre son exemple.

The International Olympic Committee (IOC) instituted what became known as the Eddie the Eagle Rule, which requires Olympic hopefuls to compete in international events and be placed in the top 30 faoin gcéad or the top 50 competitors, whichever is fewer.

Le Comité international olympique (CIO) a institué ce qui est devenu connu sous le nom de règle d’Eddie the Eagle, qui oblige les espoirs olympiques à participer à des événements internationaux et à être classés parmi les 30% ou les 50 meilleurs concurrents, selon le moins élevé des deux.

Edwards failed to qualify for the 1992 Winter Olympics in Albertville, France, and the 1994 Games in Lillehammer, Norway.

Edwards n’a pas réussi à se qualifier pour les Jeux Olympiques d’hiver de 1992 à Albertville, en France, et les Jeux de 1994 à Lillehammer, en Norvège.

He got a five-year sponsorship from Eagle Airlines, a small British charter company, to support his attempt to reach the 1998 Games in Nagano, Japan, but failed to qualify for those as well.

Il a obtenu un parrainage de cinq ans d’Eagle Airlines, une petite compagnie de charters britannique, pour soutenir sa tentative d’atteindre les Jeux de 1998 à Nagano, au Japon, mais n’a pas réussi à se qualifier pour ceux-ci également.

Leave a Reply