20201207_SPANISH_08_03



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y2z53y4n

The Secret of NIMH is a 1982 American animated dark fantasy adventure film directed by Don Bluth (in his feature directorial debut) based on the 1971 childrens novel Mrs.

The Secret of NIMH es una película de aventuras de fantasía oscura animada estadounidense de 1982 dirigida por Don Bluth (en su debut como director) basada en la novela infantil de 1971 Mrs.

Frisby and the Rats of NIMH by Robert C.

Frisby y las ratas del NIMH por Robert C.

OBrien.

O’Brien.

Mrs.

Señora.

Brisby, a widowed field mouse, lives in a cinder block with her children in a field on the Fitzgibbons farm.

Brisby, un ratón de campo viudo, vive en un bloque de cemento con sus hijos en un campo en la granja de los Fitzgibbons.

She prepares to move her family out of the field as plowing time approaches, but her son Timothy has fallen ill.

Se prepara para sacar a su familia del campo a medida que se acerca la hora de arar, pero su hijo Timothy se ha enfermado.

She visits Mr.

Ella visita al Sr.

Ages, another mouse and friend of her late husband, Jonathan.

Ages, otro ratón y amigo de su difunto esposo, Jonathan.

Mr.

señor.

Ages diagnoses Timothy with pneumonia, provides her with medicine, and warns her that Timothy must stay inside for at least three weeks or he will die.

Ages diagnostica a Timothy con neumonía, le proporciona medicamentos y le advierte que Timothy debe permanecer adentro durante al menos tres semanas o morirá.

On her way home, she encounters Jeremy, a clumsy but friendly crow.

De camino a casa, se encuentra con Jeremy, un cuervo torpe pero amistoso.

They both narrowly escape from the Fitzgibbons cat, Dragon.

Ambos escapan por poco del gato de los Fitzgibbons, Dragon.

The next day, Mrs.

Al día siguiente, la Sra.

Brisby discovers that Farmer Fitzgibbon has started plowing early.

Brisby descubre que Farmer Fitzgibbon ha comenzado a arar temprano.

Although her neighbor Auntie Shrew helps her disable his tractor, Mrs.

Aunque su vecina, la tía Shrew, la ayuda a desactivar su tractor, la Sra.

Brisby knows she must devise another plan.

Brisby sabe que debe idear otro plan.

Jeremy takes her to meet the Great Owl, who tells her to visit a group of rats that live beneath a rose bush on the farm and ask for Nicodemus, their wise and mystical leader.

Jeremy la lleva a conocer al Gran Búho, quien le dice que visite a un grupo de ratas que viven debajo de un rosal en la granja y pregunte por Nicodemo, su sabio y místico líder.

Mrs.

Señora.

Brisby enters the rose bush and encounters an aggressive guard rat named Brutus, who chases her away.

Brisby entra en el rosal y se encuentra con una rata de guardia agresiva llamada Brutus, que la ahuyenta.

She is led back in by Mr.

Ella es conducida de regreso por el Sr.

Ages, and is amazed to see the rats use of electricity and other technology.

Envejece, y se sorprende al ver el uso que hacen las ratas de la electricidad y otras tecnologías.

She meets Justin, the friendly Captain of the Guard; Jenner, a ruthless, power-hungry rat opposed to Nicodemus; and finally Nicodemus himself.

Conoce a Justin, el simpático Capitán de la Guardia; Jenner, una rata despiadada y hambrienta de poder que se opone a Nicodemo; y finalmente el propio Nicodemo.

From Nicodemus, she learns that many years ago her husband, along with the rats and Mr.

De Nicodemo, se entera de que hace muchos años su esposo, junto con las ratas y el Sr.

Ages, were part of a series of experiments at the National Institute of Mental Health (NIMH for short).

Edades, fueron parte de una serie de experimentos en el Instituto Nacional de Salud Mental (NIMH para abreviar).

The experiments boosted their intelligence, enabling them to escape, as well as extending their lifespans and slowing their aging process.

Los experimentos aumentaron su inteligencia, lo que les permitió escapar, así como extender su esperanza de vida y ralentizar su proceso de envejecimiento.

However, they are unable to live only as rats, needing human technology to survive, which they have accomplished only by stealing.

Sin embargo, no pueden vivir solo como ratas, necesitando tecnología humana para sobrevivir, lo que han logrado solo robando.

The rats have concocted “The Plan”, which is to leave the farm and live independently.

Las ratas han inventado “El Plan”, que consiste en dejar la granja y vivir de forma independiente.

Nicodemus gives Mrs.

Nicodemo le da a la Sra.

Brisby an amulet, and tells her it will awaken when the wearer is courageous.

Brisby un amuleto, y le dice que se despertará cuando el usuario sea valiente.

Because of the rats relationship with Jonathan Brisby, they agree to help Mrs.

Debido a la relación de las ratas con Jonathan Brisby, acuerdan ayudar a la Sra.

Brisby move her home.

Brisby se muda a casa.

First, they need to drug Dragon to sleep so that they can complete the move safely.

Primero, necesitan drogar a Dragon para que se duerma para que puedan completar el movimiento de forma segura.

Only Mrs.

Solo la Sra.

Brisby can do this, as the rats are too big to fit through the hole leading into the house; Jonathan was killed by Dragon in a previous attempt, while Mr.

Brisby puede hacer esto, ya que las ratas son demasiado grandes para pasar por el agujero que conduce a la casa; Jonathan fue asesinado por Dragon en un intento anterior, mientras que el Sr.

Ages broke his leg in another.

Edades se rompió la pierna en otra.

That night, she puts the drug into the cats food dish, but the Fitzgibbons son Billy catches her.

Esa noche, pone la droga en el plato de comida del gato, pero Billy, el hijo de los Fitzgibbon, la atrapa.

While trapped in a birdcage, she overhears a telephone conversation between Farmer Fitzgibbons and NIMH and learns that the Institute intends to exterminate the rats the next day.

Mientras está atrapada en una jaula de pájaros, escucha una conversación telefónica entre el granjero Fitzgibbons y el NIMH y se entera de que el Instituto tiene la intención de exterminar a las ratas al día siguiente.

She then escapes from the cage and runs off to warn the rats.

Luego escapa de la jaula y sale corriendo para advertir a las ratas.

The rats are moving the Brisby home, with the children inside, using a rope and pulley system during a thunderstorm.

Las ratas están trasladando la casa de Brisby, con los niños adentro, usando un sistema de cuerda y poleas durante una tormenta.

Jenner, who wishes for the rats to remain in the rose bush, sabotages the ropes with his reluctant accomplice Sullivan, causing the assembly to fly apart and kill Nicodemus.

Jenner, que desea que las ratas permanezcan en el rosal, sabotea las cuerdas con su cómplice renuente Sullivan, lo que hace que la asamblea se deshaga y mate a Nicodemo.

Mrs.

Señora.

Brisby arrives and tries to convince the rats that NIMH is coming and they must leave, but Jenner attacks her and attempts to steal the amulet.

Brisby llega y trata de convencer a las ratas de que viene NIMH y deben irse, pero Jenner la ataca e intenta robar el amuleto.

Sullivan alerts Justin, who rushes to Mrs.

Sullivan alerta a Justin, quien corre hacia la Sra.

Brisbys aid.

La ayuda de Brisby.

Jenner mortally wounds Sullivan and engages Justin in a sword fight, which ends with Sullivan killing Jenner before dying himself.

Jenner hiere mortalmente a Sullivan y se involucra con Justin en una pelea de espadas, que termina con Sullivan matando a Jenner antes de morir él mismo.

The Brisby house begins to sink into the mud, and Justin and the rats are unable to raise it.

La casa de los Brisby comienza a hundirse en el barro, y Justin y las ratas no pueden levantarla.

Mrs.

Señora.

Brisbys will to save her children gives power to the amulet, which she uses to lift the house and move it to safety.

La voluntad de Brisby de salvar a sus hijos le da poder al amuleto, que usa para levantar la casa y llevarla a un lugar seguro.

The next morning, the rats have departed for Thorn Valley with Justin as their new leader, and Timothy begins to recover.

A la mañana siguiente, las ratas partieron hacia Thorn Valley con Justin como su nuevo líder, y Timothy comienza a recuperarse.

Jeremy eventually meets “Miss Right”, another crow who is just as clumsy as he is, and the two fly away together.

Jeremy finalmente conoce a “Miss Right”, otro cuervo que es tan torpe como él, y los dos vuelan juntos.

Leave a Reply