20201122_FRENCH_08_00



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/yydezrey

Outland is a 1981 British science fiction thriller film written and directed by Peter Hyams and starring Sean Connery, Peter Boyle, and Frances Sternhagen.

Outland est un thriller de science-fiction britannique de 1981 écrit et réalisé par Peter Hyams et mettant en vedette Sean Connery, Peter Boyle et Frances Sternhagen.

Set on Jupiters moon Io, it has been described as a space Western, and bears thematic resemblances to the 1952 film High Noon.

Situé sur la lune Io de Jupiter, il a été décrit comme un espace occidental et présente des ressemblances thématiques avec le film de 1952 High Noon.

Federal Marshal William ONiel is assigned to a tour of duty at the titanium ore mining outpost Con-Am 27, operated by the company Continental Amalgamated on the Jovian moon of Io.

Le maréchal fédéral William O’Niel est affecté à une période de service à l’avant-poste d’extraction de minerai de titane Con-Am 27, exploité par la société Continental Amalgamated sur la lune jovienne d’Io.

Conditions on Io are difficult; gravity is 1/6 that of Earths with no breathable atmosphere, and the spacesuits are cumbersome with limited air.

Les conditions sur Io sont difficiles; la gravité est 1/6 de celle de la Terre sans atmosphère respirable, et les combinaisons spatiales sont encombrantes avec un air limité.

Shifts are long but significant bonuses are paid.

Les quarts de travail sont longs mais des primes importantes sont versées.

The general manager, Mark Sheppard, boasts that productivity has broken all records since he took over.

Le directeur général, Mark Sheppard, se vante que la productivité a battu tous les records depuis sa prise de fonction.

Carol, ONiels wife, feels she cannot raise their son Paul on Io and leaves with their child to the Jupiter space station to await a shuttle back to Earth.

Carol, la femme d’O’Niel, sent qu’elle ne peut pas élever leur fils Paul sur Io et part avec leur enfant à la station spatiale Jupiter pour attendre une navette de retour sur Terre.

Tarlow, a miner, suffers an attack of stimulant psychosis – he sees spiders and rips open his spacesuit – resulting in death by explosive decompression.

Tarlow, un mineur, subit une attaque de psychose stimulante – il voit des araignées et déchire sa combinaison spatiale – entraînant la mort par décompression explosive.

Cane, another miner, enters an elevator without his spacesuit during another psychotic episode and dies from decompression.

Cane, un autre mineur, entre dans un ascenseur sans sa combinaison spatiale lors d’un autre épisode psychotique et meurt de décompression.

With the reluctant assistance of Dr.

Avec l’aide réticente du Dr.

Lazarus, ONiel investigates the deaths.

Lazarus, O’Niel enquête sur les morts.

Another incident involves a worker, Sagan, who takes a prostitute hostage and threatens to kill her with a knife.

Un autre incident concerne un travailleur, Sagan, qui prend une prostituée en otage et menace de la tuer avec un couteau.

ONiel attempts to calm the man while Montone, his sergeant, sneaks in via the air duct and kills Sagan with a shotgun.

O’Niel tente de calmer l’homme pendant que Montone, son sergent, se faufile par le conduit d’air et tue Sagan avec un fusil de chasse.

ONiel and Lazarus discover that Sagan had traces of polydichloro euthimal, a powerful amphetamine-type drug in his bloodstream, which would allow the miners to work continuously for days at a time until they burn out and turn psychotic after approximately ten months of use.

O’Niel et Lazarus découvrent que Sagan avait des traces de polydichloro euthimal, un puissant médicament de type amphétamine dans sa circulation sanguine, ce qui permettrait aux mineurs de travailler continuellement pendant des jours à la fois jusqu’à ce qu’ils s’épuisent et deviennent psychotiques après environ dix mois d’utilisation. .

ONiel uncovers a drug distribution ring run by a corrupt Sheppard and sanctioned by now repentant Montone.

O’Niel découvre un réseau de distribution de drogue géré par un Sheppard corrompu et sanctionné par Montone maintenant repentant.

Using surveillance cameras, ONiel finds and captures Nicholas Spota, one of Sheppards dealers, who is murdered before he can be questioned.

À l’aide de caméras de surveillance, O’Niel trouve et capture Nicholas Spota, l’un des marchands de Sheppard, qui est assassiné avant de pouvoir être interrogé.

Montone is found garrotted.

Montone est retrouvé garroté.

In a meat locker, ONiel finds the latest shipment of drugs, which was shipped from the space station.

Dans un casier à viande, O’Niel trouve la dernière cargaison de médicaments, qui a été expédiée depuis la station spatiale.

He is then attacked there by another dealer, Russell Yario.

Il y est alors attaqué par un autre croupier, Russell Yario.

ONiel knocks him out, then destroys the shipment of drugs.

O’Niel l’assomme, puis détruit l’envoi de drogue.

When Sheppard finds out, he threatens ONiel and contacts his drug distributor, asking him to send in professional hitmen.

Quand Sheppard le découvre, il menace O’Niel et contacte son distributeur de drogue, lui demandant d’envoyer des tueur à gages professionnels.

ONiel is prepared, having been monitoring Sheppards communications.

O’Niel est prêt, ayant suivi les communications de Sheppard.

ONiel waits for the arrival of the hitmen on a supply shuttle from the other side of Jupiter.

O’Niel attend l’arrivée des tueurs à gages sur une navette d’approvisionnement de l’autre côté de Jupiter.

Realizing what is coming and with only Dr.

Réalisant ce qui va arriver et avec seulement Dr.

Lazarus willing to help him, ONiel sends a message to his family promising to return to Earth when his “job is done”.

Lazarus prêt à l’aider, O’Niel envoie un message à sa famille en lui promettant de revenir sur Terre lorsque son “travail sera terminé”.

ONiel ambushes the hitmen one by one.

O’Niel tend une embuscade aux tueurs un par un.

Lazarus helps him kill the first by trapping him in a pressurized corridor; ONiel activates a bomb, causing an explosive decompression that kills the hitman.

Lazarus l’aide à tuer le premier en le piégeant dans un couloir pressurisé; O’Niel active une bombe, provoquant une décompression explosive qui tue le tueur à gages.

The second is killed in a glass greenhouse structure of the outpost when ONiel tricks him into shooting a window, causing it to break open and blow him out to his death by explosive decompression.

Le second est tué dans une structure de serre en verre de l’avant-poste quand O’Niel le trompe en tirant sur une fenêtre, la faisant se casser et le souffler à mort par décompression explosive.

ONiel is then confronted by Sheppards inside man – one of his deputies, Sgt.

O’Niel est alors confronté à l’homme intérieur de Sheppard – l’un de ses adjoints, le Sgt.

Ballard.

Ballard.

The two fight outside the outpost near the satellite structure until ONiel pulls Ballards oxygen hose, suffocating him as he pushes him into an electrical generation station, vaporizing him on impact.

Les deux se battent à l’extérieur de l’avant-poste près de la structure du satellite jusqu’à ce qu’O’Niel tire le tuyau d’oxygène de Ballard, l’étouffant alors qu’il le pousse dans une station de production électrique, le vaporisant à l’impact.

ONiel then confronts the surprised Sheppard inside the outposts recreation bar, knocking him out with one punch.

O’Niel affronte ensuite le Sheppard surpris à l’intérieur du bar de loisirs de l’avant-poste, l’assommant d’un coup de poing.

It is implied Sheppard will now be brought to justice or murdered by his own associates.

Il est sous-entendu que Sheppard sera maintenant traduit en justice ou assassiné par ses propres associés.

ONiel, however, has already contacted his superiors about Sheppards associates, some of whom are Con-Am executives, and shortly before his departure receives a communication that warrants have been issued for their arrests.

O’Niel, cependant, a déjà contacté ses supérieurs au sujet des associés de Sheppard, dont certains sont des cadres de Con-Am, et peu de temps avant son départ, il reçoit une communication indiquant que des mandats d’arrestation ont été émis.

ONiel bids farewell to Lazarus and leaves on the shuttle to join his wife and son on the journey back to Earth.

O’Niel fait ses adieux à Lazare et part dans la navette pour rejoindre sa femme et son fils lors du voyage de retour sur Terre.

Leave a Reply