20200930_CHINESE_08_57



Original Podcast with clickable words

http://tinyurl.com/yaww47pq

Tarzan (John Clayton II, Viscount Greystoke) is a fictional character, an archetypal feral child raised in the African jungle by the Mangani great apes.

Tarzan( yuē hàn · zhā kè bó gé , gé léi sī tuō kè zǐ jué ) shì yí gè xū gòu rén wù , shì yóu Mangani dà xīng xing zài fēi zhōu cóng lín zhōng zhǎng dà de yuán xíng yě shēng hái zi。

Tarzan(约翰·克莱顿二世,格雷斯托克子爵)是一个虚构人物,是由Mangani大猩猩在非洲丛林中长大的原型野生孩子。

Tarzan is the son of a British lord and lady who were marooned on the Atlantic coast of Africa by mutineers.

tài shān (Tarzan) shì yīng guó guì zú hé fū rén de ér zi , zhè xiē fù nǚ bèi pàn biàn fēn zǐ zài fēi zhōu dà xī yáng yán àn fàng zhú。

泰山(Tarzan)是英国贵族和夫人的儿子,这些妇女被叛变分子在非洲大西洋沿岸放逐。

When Tarzan was an infant, his mother died, and his father was killed by Kerchak, leader of the ape tribe by whom Tarzan was adopted.

dāng tài shān (Tarzan) yīng er shí , tā de mǔ qīn qù shì le , fù qīn bèi kè ěr kè (Kerchak) rén , sǐ shì kè (Kerchak) shì yuán rén bù luò de shǒu lǐng , tā bèi tài shān (Tarzan) shōu yǎng 。

当泰山(Tarzan)婴儿时,他的母亲去世了,父亲被克尔克(Kerchak)杀死,克尔克(Kerchak)是猿人部落的首领,他被泰山(Tarzan)收养。

Soon after his parents death, Tarzan became a feral child, and his tribe of apes are known as the Mangani, Great Apes of a species unknown to science.

fù mǔ qù shì hòu bù jiǔ , tài shān chéng wéi yí gè yě xìng hái zi , tā de yuán rén bù luò bèi chēng wéi màn jiā ní (Mangani), zhè shì yī zhǒng kē xué wèi zhī de dà yuán。

父母去世后不久,泰山成为一个野性孩子,他的猿人部落被称为曼加尼(Mangani),这是一种科学未知的大猿。

Kala is his ape mother.

kǎ lā shì tā de yuán hóu。

卡拉是他的猿猴。

Burroughs added stories occurring during Tarzans adolescence in his sixth Tarzan book, Jungle Tales of Tarzan.

Burroughs zài Tarzan de dì liù běn shū 《 Tarzan de cóng lín chuán shuō 》 zhōng zēng jiā le Tarzan qīng chūn qī fā shēng de gù shi。

Burroughs在Tarzan的第六本书《 Tarzan的丛林传说》中增加了Tarzan青春期发生的故事。

Jane.

jiǎn。

As an 18-year-old young adult, Tarzan meets a young American woman named Jane Porter.

zuò wéi yì míng 18 suì de nián qīng chéng nián rén , tǎ yù jiàn le yí wèi míng jiào jiǎn · bō tè de nián qīng měi guó nǚ zǐ。

作为一名18岁的年轻成年人,塔赞遇见了一位名叫简·波特的年轻美国女子。

She, her father, and others of their party are marooned on the same coastal jungle area where Tarzans human parents were 20 years earlier.

tā , tā fū fù hé tā men dǎng de qí tā chéng yuán dōu zài 20 nián qián tài shān qīn shēng fù mǔ suǒ zài de tóng yí piàn yán hǎi cóng lín dì qū bèi fàng zhú。

她,她的父亲和他们党的其他成员都在20年前泰山亲生父母所在的同一片沿海丛林地区被放逐。

When Jane returns to the United States, Tarzan leaves the jungle in search of her, his one true love.

dāng jiǎn huí dào měi guó shí , tài shān (Tarzan) lí kāi cóng lín xún zhǎo tā , tā de zhēn ài 。

当简回到美国时,泰山(Tarzan)离开丛林寻找她,他的真爱。

In The Return of Tarzan, Tarzan and Jane marry.

zài 《 tài shān huí guī 》 zhōng , tài shān yǔ jiǎn jié hūn 。

在《泰山回归》中,泰山与简结婚。

In later books he lives with her for a time in England.

zài hòu lái de shū zhōng , tā yǔ tā zài yīng gé lán zhù le yí duàn shí jiān。

在后来的书中,他与她在英格兰住了一段时间。

They have one son, Jack, who takes the ape name Korak (the Killer).

\” tā men yǒu yí gè ér zi , jié kè (Jack), míng zì jiào yuán hóu kē lā kè (\” The Killer\”)。

他们有一个儿子,杰克(Jack),名字叫猿猴科拉克(“ The Killer”)。

Tarzan is contemptuous of what he sees as the hypocrisy of civilization, so he and Jane return to Africa, making their home on an extensive estate that becomes a base for Tarzans later adventures.

tài shān (Tarzan) qīng shì tā rèn wéi wén míng de wěi shàn , yīn cǐ tā hé jiǎn (Jane) fǎn huí fēi zhōu , zài guǎng kuò de tǔ dì shàng dìng jū , chéng wéi tài shān hòu lái mào xiǎn de jī dì。

泰山(Tarzan)轻视他认为文明的伪善,因此他和简(Jane)返回非洲,在广阔的土地上定居,成为泰山后来冒险的基地。

Physical abilities.

shēn tǐ néng lì。

身体能力。

Tarzan holding a tiger corpse above his head.

tài shān ná zhe tóu dǐng shàng fāng de lǎo hǔ shī tǐ。

泰山拿着头顶上方的老虎尸体。

Tarzans agility, speed, and strength allow him to kill a Leopard in 1921s The Adventures of Tarzan.

tài shān de mǐn jié , sù dù hé lì liàng shǐ tā néng gòu zài 1921 nián de 《 tài shān lì xiǎn jì 》 zhōng wéi rén wéi yì zhī bào zi。

泰山的敏捷,速度和力量使他能够在1921年的《泰山历险记》中杀死一只豹子。

Tarzans jungle upbringing gives him abilities far beyond those of ordinary humans.

tǎ zàn (Tarzan) de cóng lín yǎng yù shǐ tā de néng lì yuǎn yuǎn chāo chū le pǔ tōng rén lèi。

塔赞(Tarzan)的丛林养育使他的能力远远超出了普通人类。

These include climbing, clinging, and leaping as well as any great ape.

zhè xiē bāo kuò pān pá , jǐn tiē hé tiào yuè yǐ jí rèn hé wěi dà de yuán。

这些包括攀爬,紧贴和跳跃以及任何伟大的猿。

He uses branches and swings from vines to travel at great speed, a skill acquired among the anthropoid apes.

tā lì yòng téng wàn shàng de shù zhī hé qiū qiān kuài sù yí dòng , zhè shì lèi rén yuán zhōng de yí xiàng jì néng。

他利用藤蔓上的树枝和秋千快速移动,这是类人猿中的一项技能。

His strength, speed, stamina, agility, reflexes, and swimming skills are extraordinary in comparison to normal men.

yǔ zhèng cháng nán rén xiāng bǐ , tā de lì liàng , sù dù , nài lì , mǐn jié dù , fǎn shè néng lì hé yóu yǒng jì qiǎo fēi tóng xún cháng。

与正常男人相比,他的力量,速度,耐力,敏捷度,反射能力和游泳技巧非同寻常。

He has wrestled full-grown bull apes and gorillas, lions, rhinos, crocodiles, pythons, sharks, tigers, giant seahorses, and even dinosaurs (when he visited Pellucidar).

tā céng yǔ chéng nián de gōng yuán , dà xīng xīng , shī zi , xī niú , è yú , mǎng shé , shā yú , lǎo hǔ , jù xíng hǎi mǎ nǎi zhì kǒng lóng bó dòu ( dāng tā fǎng wèn Pellucidar shí )。

他曾与成年的公猿,大猩猩,狮子,犀牛,鳄鱼,蟒蛇,鲨鱼,老虎,巨型海马乃至恐龙搏斗(当他访问Pellucidar时)。

Tarzan is a skilled tracker and uses his exceptional hearing and keen sense of smell to follow prey or avoid predators.

tài shān (Tarzan) shì yì míng shú liàn de gēn zōng yuán , bìng lì yòng qí chū sè de tīng lì hé mǐn ruì de xiù jué gēn suí liè wù huò bì kāi bǔ shí zhě。

泰山(Tarzan)是一名熟练的跟踪员,并利用其出色的听力和敏锐的嗅觉跟随猎物或避开捕食者。

Personality.

gè xìng。

个性。

He is presented as behaving ethically in most situations, except when seeking vengeance under the motivation of grief, as when his ape mother Kala is killed in Tarzan of the Apes; or when he believes Jane has been murdered in Tarzan the Untamed.

zài dà duō shù qíng kuàng xià , tā de xíng wéi jǔ zhǐ dōu shì dào dé de , chú fēi zài bēi tòng de dòng jī xià xún qiú bào chóu shí , lì rú yuán hóu mǔ qīn kǎ lā zài yuán rén de tài shān yù hài shí ; huò dāng tā rèn wéi jiǎn zài bù xùn fú de tài shān bèi bìng shā shí。

在大多数情况下,他的行为举止都是道德的,除非在悲痛的动机下寻求报仇时,例如猿猴母亲卡拉在猿人的泰山遇害时;或当他认为简在不驯服的泰山被谋杀时。

He is deeply in love with his wife and totally devoted to her; in numerous situations where other women express their attraction to him, Tarzan politely but firmly declines their attentions.

tā shēn shēn de ài zhe tā de qī zi , quán xīn quán yì de ài zhe tā 。 zài xǔ duō qí tā nǚ rén biǎo dá duì tā de xī yǐn lì de qíng kuàng xià ,Tarzan lǐ mào ér jiān dìng jù jué le tā men de zhù yì。

他深深地爱着他的妻子,全心全意地爱着她。在许多其他女人表达对他的吸引力的情况下,Tarzan礼貌而坚定地拒绝了他们的注意。

When presented with a situation where a weaker individual or party is being preyed upon by a stronger foe, Tarzan invariably takes the side of the weaker party.

dāng yù dào ruò zhě huò qiáng zhě bèi qiáng dà dí rén dí shì de qíng kuàng shí , tài shān zǒng shì huì zhàn zài ruò zhě yì fāng de yì biān。

当遇到弱者或强者被强大敌人敌视的情况时,泰山总是会站在弱者一方的一边。

In dealing with other men, Tarzan is firm and forceful.

zài yǔ qí tā rén dǎ jiāo dao shí , tài shān jiān dìng ér yǒu lì。

在与其他人打交道时,泰山坚定而有力。

With male friends, he is reserved but deeply loyal and generous.

yǔ nán xìng péng you yí yàng , tā hěn nèi xiàng , dàn zhōng chéng ér kāng kǎi 。

与男性朋友一样,他很内向,但忠诚而慷慨。

As a host, he is, likewise, generous and gracious.

zuò wéi zhǔ rén , tā tóng yàng kāng kǎi dà fāng。

作为主人,他同样慷慨大方。

As a leader, he commands devoted loyalty.

zuò wéi lǐng dǎo zhě , tā fèng xiàn zhōng chéng 。

作为领导者,他奉献忠诚。

In keeping with these noble characteristics, Tarzans philosophy embraces an extreme form of “return to nature.”

wèi le fú hé gāo guì zhè xiē de tè zhēng , tài shān de zhé xué jiē shòu le \” huí guī zì rán \” de jí duān xíng shì 。

为了符合这些高贵的特征,泰山的哲学接受了“回归自然”的极端形式。

Although he is able to pass within society as a civilized individual, he prefers to “strip off the thin veneer of civilization,” as Burroughs often puts it.[6] His preferred dress is a knife and a loincloth of animal hide; his preferred abode is any convenient tree branch when he desires to sleep; and his favored food is raw meat, killed by himself; even better if he is able to bury it a week so that putrefaction has had a chance to tenderize it a bit.

jìn guǎn tā néng gòu yǐ wén míng de shēn fèn jìn rù shè huì , dàn tā gèng xǐ huan xiàng Burroughs jīng cháng suǒ shuō de nà yàng \” bǎi tuō báo báo de wén míng biǎo pí \”。 [6] tā piān ài de yī fu shì xiǎo dòng wù de dāo hé chán yāo bù 。 tā shǒu xuǎn de jū suǒ shì tā xiǎng shuì jiào shí rèn hé fāng biàn de shù zhī ; tā piān ài de shí wù shì shēng ròu , bèi tā zì jǐ tā yǐ jīng jī 。 rú guǒ tā néng gòu jiāng qí mái zàng yì zhōu , nà me gèng hǎo , zhè yàng fǔ làn jiù yǒu jī huì shǐ tā biàn ruǎn yì diǎn。

尽管他能够以文明的身份进入社会,但他更喜欢像Burroughs经常所说的那样“摆脱薄薄的文明表皮”。 [6]他偏爱的衣服是小动物的刀和缠腰布。他首选的居所是他想睡觉时任何方便的树枝;他偏爱的食物是生肉,被他自己杀死。如果他能够将其埋葬一周,那么更好,这样腐烂就有机会使它变软一点。

Leave a Reply