Podcast: Play in new window | Download (Duration: 9:40 — 2.2MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/yyqg35zj
Omen 3 The Final Conflict (also released as simply The Final Conflict) is a 1981 American-British supernatural horror film directed by Graham Baker.
Omen 3 The Final Conflict (également publié simplement sous le nom de The Final Conflict) est un film d’horreur surnaturel américano-britannique de 1981 réalisé par Graham Baker.
It is the third installment in The Omen series.
C’est le troisième opus de la série The Omen.
Starring Sam Neill, Lisa Harrow and Rossano Brazzi, the film tells the progression of the now adult Damien Thorn to a position of earthly power, set against the countdown to the Second Coming and attempts of a group of priests to kill the Antichrist.
Avec Sam Neill, Lisa Harrow et Rossano Brazzi, le film raconte la progression du désormais adulte Damien Thorn vers une position de pouvoir terrestre, contre le compte à rebours de la seconde venue et les tentatives d’un groupe de prêtres de tuer l’Antéchrist.
Following the grisly suicide of the U.S.
Après le terrible suicide des États-Unis
Ambassador to Great Britain, 32-year-old international conglomerate CEO Damien Thorn is appointed in his place, an office his adoptive father, Robert Thorn, once held.
Ambassadeur en Grande-Bretagne, Damien Thorn, PDG du conglomérat international de 32 ans, est nommé à sa place, un poste que son père adoptif, Robert Thorn, occupait autrefois.
Having fully embraced his unholy lineage and having run his company for seven years, Damien now attempts to reshape his destiny by halting the Second Coming of Christ.
Ayant pleinement embrassé sa lignée impie et ayant dirigé son entreprise pendant sept ans, Damien tente maintenant de remodeler son destin en arrêtant la seconde venue du Christ.
However, Father DeCarlo, a priest from the Subiaco monastery where Father Spiletto spent his final days and who has observed Damien from afar since his adopted fathers death, acquires the Seven Daggers of Megiddo that were dug out of the ruins of the Thorn Museum in Chicago following the fire at the end of the second movie.
Cependant, le père DeCarlo, prêtre du monastère de Subiaco où le père Spiletto a passé ses derniers jours et qui a observé Damien de loin depuis la mort de son père adoptif, acquiert les sept poignards de Megiddo qui ont été creusés dans les ruines du Thorn Museum à Chicago. suite à l’incendie à la fin du deuxième film.
Joined by six other priests, DeCarlo plans to kill Damien while finding the Christ child.
Rejoint par six autres prêtres, DeCarlo prévoit de tuer Damien tout en trouvant l’enfant Christ.
Meanwhile, Damien becomes romantically involved with journalist Kate Reynolds.
Pendant ce temps, Damien devient amoureux de la journaliste Kate Reynolds.
Learning of his assassins and killing all but DeCarlo over time, he proceeds to mold Reynoldss young son Peter into a disciple by playing on the boys desire for a father figure.
Apprenant de ses assassins et tuant tout sauf DeCarlo au fil du temps, il procède à la transformation du jeune fils de Reynolds, Peter, en un disciple en jouant sur le désir du garçon d’avoir une figure paternelle.
After the alignment of stars in the Cassiopeia constellation on March 24, 1981, generating what is described as a second Star of Bethlehem, Damien realizes that it is a sign of the Second Coming and orders his followers to kill all boys born in England on the morning of March 24, 1981 to prevent the Christs return to power.
Après l’alignement des étoiles dans la constellation de Cassiopée le 24 mars 1981, générant ce qui est décrit comme une deuxième étoile de Bethléem, Damien se rend compte qu’il s’agit d’un signe de la seconde venue et ordonne à ses disciples de tuer tous les garçons nés en Angleterre le matin du 24 mars 1981 pour empêcher le retour au pouvoir du Christ.
A week after a string of 31 infant deaths, Reynolds encounters DeCarlo and he reveals Damiens true identity to her while giving her evidence of the murders.
Une semaine après une série de 31 décès de nourrissons, Reynolds rencontre DeCarlo et il lui révèle la véritable identité de Damien tout en lui donnant la preuve des meurtres.
The next night during sex, Damien sodomizes Reynolds.
La nuit suivante pendant les rapports sexuels, Damien sodomise Reynolds.
The following morning she discovers Damiens birthmark.
Le lendemain matin, elle découvre la tache de naissance de Damien.
Damien tells Peter to follow DeCarlo, resulting in Damien learning that his advisor, Harvey Dean, had concealed the date of his sons birth when Peter reports that DeCarlo visited Deans wife Barbara and revealed her husbands role in the infant murders.
Damien dit à Peter de suivre DeCarlo, ce qui fait que Damien apprend que son conseiller, Harvey Dean, a caché la date de naissance de son fils lorsque Peter rapporte que DeCarlo a rendu visite à l’épouse de Dean, Barbara, et a révélé le rôle de son mari dans les meurtres de nourrissons.
Dean refuses to kill his son and makes preparations to flee the country, only to return home and be killed by his wife by a burning iron under the telepathic influence of Damien.
Dean refuse de tuer son fils et se prépare à fuir le pays, pour rentrer chez lui et être tué par sa femme par un fer brûlant sous l’influence télépathique de Damien.
DeCarlo later visits Reynolds and reveals that Peter is now under Damiens influence and that the real Christ child is now beyond Damiens reach.
DeCarlo rend visite plus tard à Reynolds et révèle que Peter est maintenant sous l’influence de Damien et que le véritable enfant Christ est maintenant hors de portée de Damien.
Agreeing to help DeCarlo, Reynolds tricks Damien with the promise to bring him to the church ruins where the Christ child is in exchange for Peter.
Acceptant d’aider DeCarlo, Reynolds trompe Damien en lui promettant de l’amener aux ruines de l’église où se trouve l’enfant Christ en échange de Peter.
The plan backfires when Damien spots DeCarlo first and uses Peter as a human shield against the dagger.
Le plan se retourne contre lui lorsque Damien repère DeCarlo en premier et utilise Peter comme bouclier humain contre le poignard.
As Peter dies in his mothers arms, Damien throttles Father DeCarlo before calling out for Christ to appear before him and “face him”.
Alors que Peter meurt dans les bras de sa mère, Damien étrangle le père DeCarlo avant d’appeler le Christ à se présenter devant lui et à «lui faire face».
This leaves Damien open to be stabbed in the back by Reynolds using DeCarlos Megiddo dagger.
Cela laisse Damien ouvert à être poignardé dans le dos par Reynolds à l’aide de la dague Megiddo de DeCarlo.
As Damien staggers through the courtyard and collapses, a vision of Christ appears in the archway above him.
Alors que Damien titube dans la cour et s’effondre, une vision du Christ apparaît dans l’arche au-dessus de lui.
Damien scolds Christ for thinking he has won, and then dies.
Damien gronde le Christ pour avoir pensé qu’il a gagné, puis meurt.
DeCarlo reappears carrying Peters body and hands him to a praying Kate before they leave the ruins.
DeCarlo réapparaît portant le corps de Peter et le remet à Kate en prière avant qu’ils ne quittent les ruines.