Podcast: Play in new window | Download (Duration: 14:05 — 3.2MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/y5az4fjh
ET the Extra-Terrestrial is a 1982 American science fiction film produced and directed by Steven Spielberg, and written by Melissa Mathison.
ET the Extra-Terrestrial est un film de science-fiction américain de 1982 produit et réalisé par Steven Spielberg et écrit par Melissa Mathison.
It tells the story of Elliott, a boy who befriends an extraterrestrial, dubbed ET, who is stranded on Earth.
Il raconte l’histoire d’Elliott, un garçon qui se lie d’amitié avec un extraterrestre, surnommé ET, qui est bloqué sur Terre.
The film stars Dee Wallace, Peter Coyote, and Henry Thomas.
Le film met en vedette Dee Wallace, Peter Coyote et Henry Thomas.
Alien botanists secretly visit Earth under cover of night to gather plant specimens in a California forest.
Des botanistes extraterrestres visitent secrètement la Terre sous le couvert de la nuit pour recueillir des spécimens de plantes dans une forêt californienne.
When government agents appear on the scene, the aliens flee in their spaceship, but in their haste, one of them is left behind.
Lorsque des agents du gouvernement apparaissent sur les lieux, les extraterrestres fuient dans leur vaisseau spatial, mais dans leur hâte, l’un d’eux est laissé pour compte.
In a suburban neighborhood in the San Fernando Valley, a ten-year-old boy named Elliott is spending time with his brother, Michael, and his friends.
Dans un quartier de banlieue de la vallée de San Fernando, un garçon de dix ans nommé Elliott passe du temps avec son frère Michael et ses amis.
As he returns from picking up a pizza, he discovers that something is hiding in their tool shed.
En revenant de ramasser une pizza, il découvre que quelque chose se cache dans leur remise à outils.
The alien promptly flees upon being discovered.
L’étranger s’enfuit rapidement après avoir été découvert.
Despite his familys disbelief, Elliott leaves Reeses Pieces candy to lure the alien to his house.
Malgré l’incrédulité de sa famille, Elliott laisse les bonbons Reese’s Pieces pour attirer l’étranger dans sa maison.
Before going to sleep, Elliott realizes the alien is imitating his movements.
Avant de s’endormir, Elliott se rend compte que l’extraterrestre imite ses mouvements.
He feigns illness the next morning to stay home from school and play with him.
Il feint la maladie le lendemain matin pour rester à la maison après l’école et jouer avec lui.
It gradually becomes apparent that Elliot can “feel” the aliens thoughts and emotional perceptions, which is clearly shown when the alien accidentally opens an umbrella, startling him and simultaneously startling Elliot in a kitchen several rooms away.
Il devient progressivement évident qu’Elliot peut «ressentir» les pensées et les perceptions émotionnelles de l’extraterrestre, ce qui est clairement montré lorsque l’étranger ouvre accidentellement un parapluie, le surprenant et simultanément effrayant Elliot dans une cuisine à plusieurs pièces.
Later that day, Michael and their five-year-old sister, Gertie, meet the alien.
Plus tard dans la journée, Michael et leur sœur de cinq ans, Gertie, rencontrent l’extraterrestre.
They decide to keep him hidden from their mother, Mary.
Ils décident de le garder caché de leur mère, Mary.
When they ask him about his origin, he levitates several balls to represent his planetary system and demonstrates his powers by reviving dead chrysanthemums.
Lorsqu’ils l’interrogent sur son origine, il fait léviter plusieurs boules pour représenter son système planétaire et démontre ses pouvoirs en faisant revivre des chrysanthèmes morts.
Picking up the English language, he demonstrates his signature power, revealed through his glowing fingertip by healing a minor flesh wound on Elliotts finger.
Reprenant la langue anglaise, il démontre sa puissance de signature, révélée à travers son doigt rougeoyant en guérissant une petite blessure de chair sur le doigt d’Elliott.
At school the next day, Elliott begins to experience his empathic connection with the alien much more strongly, including exhibiting signs of intoxication (because the alien is at his home, drinking beer and watching television), and he begins freeing all the frogs in his biology class.
À l’école le lendemain, Elliott commence à ressentir beaucoup plus fortement son lien empathique avec l’étranger, y compris en montrant des signes d’intoxication (parce que l’étranger est chez lui, boit de la bière et regarde la télévision), et il commence à libérer toutes les grenouilles dans son classe de biologie.
As the alien watches John Wayne kiss Maureen OHara in The Quiet Man on television, Elliott kisses a girl he likes in the same manner and is sent to the principals office.
Alors que l’extraterrestre regarde John Wayne embrasser Maureen O’Hara dans The Quiet Man à la télévision, Elliott embrasse une fille qu’il aime de la même manière et est envoyée au bureau du directeur.
The alien learns to speak English by repeating what Gertie says as she watches Sesame Street and, at Elliotts urging, dubs himself “ET” ET reads a comic strip where Buck Rogers, stranded, calls for help by building a makeshift communication device and is inspired to try it himself.
L’étranger apprend à parler anglais en répétant ce que dit Gertie en regardant Sesame Street et, à la demande d’Elliott, se surnomme «ET» ET lit une bande dessinée où Buck Rogers, échoué, appelle à l’aide en construisant un appareil de communication de fortune et s’inspire pour l’essayer lui-même.
ET receives Elliotts help in building a device to “phone home” by using a Speak & Spell toy.
ET reçoit l’aide d’Elliott pour construire un appareil pour «téléphoner à la maison» en utilisant un jouet Speak and Spell.
Michael notices that ETs health is declining and that Elliott is referring to himself as “we”.
Michael remarque que la santé d’ET est en déclin et qu’Elliott se réfère à lui- même comme «nous».
At Halloween, Michael and Elliott dress ET as a ghost so they can sneak him out of the house.
À l’Halloween, Michael et Elliott habillent ET comme un fantôme afin de pouvoir le faufiler hors de la maison.
That night, Elliott and ET head through the forest, where they make a successful call home.
Cette nuit-là, Elliott et ET se dirigent à travers la forêt, où ils font un appel réussi à la maison.
The next day, Elliott wakes up in the field, only to find ET gone.
Le lendemain, Elliott se réveille sur le terrain, seulement pour trouver ET parti.
Elliott returns home to his worried family.
Elliott rentre chez lui dans sa famille inquiète.
Michael searches for and finds ET dying next to a culvert.
Michael cherche et trouve ET mourant à côté d’un ponceau.
Michael takes ET home to Elliott, who is also dying.
Michael ramène ET chez Elliott, qui est également mourant.
Mary becomes horrified when she discovers her sons illness and the dying alien, just as a group of government agents dressed in astronaut suits led by “Keys” invades the house.
Mary devient horrifiée quand elle découvre la maladie de son fils et l’extraterrestre mourant, tout comme un groupe d’agents du gouvernement vêtus de costumes d’astronautes menés par “Keys” envahit la maison.
Scientists set up a hospital at the house, asking Michael, Mary, and Gertie if they have met ET While the scientists are treating Elliott and ET, the mental connection between the two disappears.
Les scientifiques ont installé un hôpital dans la maison, demandant à Michael, Mary et Gertie s’ils ont rencontré ET Pendant que les scientifiques traitent Elliott et ET, le lien mental entre les deux disparaît.
ET appears to die while Elliott recovers.
ET semble mourir pendant qu’Elliott récupère.
Elliott is carried away, shouting that the doctors are killing ET as they try to revive him.
Elliott est emporté, criant que les médecins tuent ET alors qu’ils tentent de le faire revivre.
When the scientists reluctantly pronounce ET dead, Michael discovers that the chrysanthemum plant that ET previously revived appears to be dying again.
Lorsque les scientifiques déclarent à contrecœur ET mort, Michael découvre que la plante de chrysanthème qu’ET a ravivée auparavant semble à nouveau mourir.
As Elliott recovers, the scientists first bring him back to Mary, Michael and Gertie but then Keys leaves him alone with the motionless ET Elliott says a tearful goodbye, telling ET that he loves him before closing the case in which ET is to be taken away.
Alors qu’Elliott se rétablit, les scientifiques le ramènent d’abord à Mary, Michael et Gertie, mais Keys le laisse seul avec l’ET immobile Elliott dit un au revoir en larmes, disant à ET qu’il l’aime avant de clore l’affaire dans laquelle ET doit être enlevé. .
ETs heartlight begins to glow, and Elliott notices the dead chrysanthemum plant is once again coming back to life and opens the case.
La lumière du cœur d’ET commence à briller, et Elliott remarque que le chrysanthème mort revient à la vie et ouvre le boîtier.
ET reanimates and tells Elliott that his people are returning.
ET se réanime et dit à Elliott que son peuple revient.
Elliott and Michael steal the van that ET had been loaded into and a chase ensues, with Michaels friends joining them on bicycles as they attempt to evade the authorities.
Elliott et Michael volent la camionnette dans laquelle ET avait été chargé et une poursuite s’ensuit, les amis de Michael les rejoignant à bicyclette alors qu’ils tentent d’échapper aux autorités.
Suddenly facing a police roadblock, ET helps them escape by using his telekinesis to lift them into the air and towards the forest, like he had done for Elliott before.
Soudainement face à un barrage routier de la police, ET les aide à s’échapper en utilisant sa télékinésie pour les soulever dans les airs et vers la forêt, comme il l’avait fait pour Elliott auparavant.
Standing near the spaceship, ETs heart glows as he prepares to return home.
Debout près du vaisseau spatial, le cœur d’ET brille alors qu’il se prépare à rentrer chez lui.
Mary, Gertie, and Keys show up.
Mary, Gertie et Keys se présentent.
ET says goodbye to Michael and Gertie, as she presents him with the chrysanthemum that he had revived.
ET dit au revoir à Michael et Gertie, alors qu’elle lui présente le chrysanthème qu’il avait ravivé.
Before boarding the spaceship, he embraces Elliott and tells him “Ill be right here”, pointing his glowing finger to Elliotts forehead.
Avant de monter à bord du vaisseau spatial, il embrasse Elliott et lui dit “Je serai ici”, pointant son doigt lumineux vers le front d’Elliott.
He picks up the chrysanthemum and boards the spaceship.
Il ramasse le chrysanthème et monte à bord du vaisseau spatial.
As the others watch it take off, the spaceship leaves a rainbow in the sky.
Alors que les autres le regardent décoller, le vaisseau spatial laisse un arc- en-ciel dans le ciel.