Podcast: Play in new window | Download (Duration: 14:00 — 3.2MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/yyp7mnhp
For Your Eyes Only is a 1981 spy film and the twelfth in the James Bond series produced by Eon Productions, and the fifth to star Roger Moore as the fictional MI6 agent James Bond.
《 zhǐ wèi nǐ de yǎn jīng 》 shì yī bù 1981 nián de yīng guó jīng jì rén diàn yǐng , yóu Eon Productions zhì zuò , shì 《 zhān mǔ sī · bāng dé 》 xì liè de dì shí èr bù yǐng piàn , yě shì dì wǔ bù yǐ xū gòu de MI6 jīng jì rén zhān mǔ sī · bāng dé chū yǎn luó jié · mó ěr de yǐng piàn。
《只为你的眼睛》是一部1981年的间谍电影,由Eon Productions制作,是《詹姆斯·邦德》系列的第十二部影片,也是第五部以虚构的MI6经纪人詹姆斯·邦德出演罗杰·摩尔的影片。
The British information gathering vessel St Georges, which holds the Automatic Targeting Attack Communicator (ATAC), the system used by the Ministry of Defence to communicate with and co-ordinate the Royal Navys fleet of Polaris submarines, is sunk after accidentally trawling an old naval mine in the Ionian Sea.
yīng guó qíng bào sōu jí chuán St Georges yōng yǒu zì dòng miáo zhǔn gōng jī tōng xìn qì (ATAC), gāi xì tǒng shì tái jī yòng lái yǔ huáng jiā hǎi jūn běi jí xīng qián tǐng jiàn duì tōng xìn bìng jìn xíng xié tiáo de xì tǒng , zài yì wài tuō yè yì sōu jiù hǎi jūn hòu chén yú zài ài zhōng ní yà hǎi。
英国情报搜集船St Georges拥有自动瞄准攻击通信器(ATAC),该系统是国防部用来与皇家海军北极星潜艇舰队通信并进行协调的系统,在意外拖曳一艘旧海军后沉没了在爱奥尼亚海。
MI6 agent James Bond is ordered by the Minister of Defence, Sir Frederick Gray and MI6 Chief of Staff, Bill Tanner, to retrieve the ATAC before the Soviets, as the transmitter could order attacks by the submarines Polaris ballistic missiles.
MI6 tè gōng zhān mǔ sī · bāng dé shòu zhe fú léi dé lǐ kè · gé léi jué shì hé MI6 cān móu cháng bǐ sēn · tǎn nà de mìng lìng , zài sū zhī qián qǔ huí le ATAC, yīn wéi fā shè qì kě yǐ mìng lìng jiā mén de běi jí xīng dàn dào dǎo dàn fā dòng gōng jī。
MI6特工詹姆斯·邦德受国防部长弗雷德里克·格雷爵士和MI6参谋长比尔·坦纳的命令,在苏军之前取回了ATAC,因为发射器可以命令潜艇的北极星弹道导弹发动攻击。
The head of the KGB, General Gogol, has also learned of the fate of the St Georges and already notified his contact in Greece.
kè gé bó luó cháng · kǎ fū 、 kǎ fū 、 kǎ fū fū 》 chēng , yě liǎo jiě le shèng qiáo zhì de mìng yùn , bìng yǐ jīng tōng zhī le tā zài xī là de lián xì fāng shì。
克格勃负责人Gogol将军也了解了圣乔治的命运,并已经通知了他在希腊的联系方式。
A marine archaeologist, Sir Timothy Havelock, who had been asked by the British to secretly locate the St Georges, is murdered with his wife by a Cuban hitman, Hector Gonzales.
hǎi yáng kǎo gǔ xué jiā dì mò xī · hā fū luò kè jué shì (Timothy Havelock jué shì ) céng bèi yīng guó yāo qiú mì mì de zhǎo dào shèng qiáo zhì , tā yǔ qī zi bèi gǔ bā shā shǒu hè kè tuō · gāng sà léi sī (Hector Gonzales) bìng qiè 。
海洋考古学家蒂莫西·哈夫洛克爵士(Timothy Havelock爵士)曾被英国要求秘密地找到圣乔治,他与妻子被古巴杀手赫克托·冈萨雷斯(Hector Gonzales)谋杀。
Bond goes to Spain to find out who hired Gonzales.
bāng dé qù xī bān yá , zhǎo chū shuí gù yòng le gāng sà léi sī。
邦德去西班牙,找出谁雇用了冈萨雷斯。
While spying on Gonzales villa, Bond is captured by his men, but manages to escape as Gonzales is killed by a crossbow bolt.
zài jiān shì gāng sà léi sī de bié shù shí , bāng dé bèi tā de shǒu xià fú lǔ , dàn yóu yú gāng sà léi sī bèi cross gōng tóu wéi hòu shè fǎ táo tuō。
在监视冈萨雷斯的别墅时,邦德被他的手下俘虏,但由于冈萨雷斯被cross弓杀死而设法逃脱。
Outside, he finds the assassin was Melina Havelock, the daughter of Sir Timothy, and the two escape.
zài wài miàn , tā fā xiàn cì kè shì dì mò xī jué shì de nǚ ér méi lì nà · hā fū luò kè , liǎng rén táo tuō le 。
在外面,他发现刺客是蒂莫西爵士的女儿梅丽娜·哈夫洛克,两人逃脱了。
With the help of Bond, Q uses computerised technology to identify the man Bond saw paying off Gonzales as Belgian underworld enforcer Emile Leopold Locque, and then goes to Locques possible base in Cortina, Italy.
zài bāng dé (Bond) de bāng zhù xià ,Q shǐ yòng jì suàn jī jì shù lái què dìng bāng dé (Bond) kàn dào fù qīng gāng sà léi sī (Gonzales) de rén shì huò shè huì de zhí xíng zhě āi mǐ ěr · lì ào bō dé · luò kè (Emile Leopold Locque), rán hòu qián wǎng luò kè kuí zài yì dà lì kē ěr dì nà de kě néng jī dì。
在邦德(Bond)的帮助下,Q使用计算机技术来确定邦德(Bond)看到付清冈萨雷斯(Gonzales)的人是比利时黑社会的执行者埃米尔·利奥波德·洛克(Emile Leopold Locque),然后前往洛克奎在意大利科尔蒂纳的可能基地。
There Bond meets his contact, Luigi Ferrara, and a well-connected Greek businessman and intelligence informant, Aris Kristatos, who tells Bond that Locque is employed by Milos Columbo, known as “the Dove” in the Greek underworld, Kristatos former resistance partner during the Second World War.
bāng dé zài nà li yù dào le tā de lián xì rén lù yì jí · fèi lā lā (Luigi Ferrara), yǐ jí yí wèi guān xi mì qiè de xī là shāng rén hé qíng bào xiàn rén ā lǐ sī · kè lǐ sī tuō sī (Aris Kristatos), tā gào sù bāng dé Locque shòu gù yú kè lǐ sī tuō tǎ sī de qián dǐ kàng huǒ bàn mǐ luò sī · gē lún bù (Milos Columbo), zài xī là hēi shè huì bèi chēng wéi \” gē zi \”。 zài dì èr zhàn jí xué yuàn qī jiān。
邦德在那里遇到了他的联系人路易吉·费拉拉(Luigi Ferrara),以及一位关系密切的希腊商人和情报线人阿里斯·克里斯托斯(Aris Kristatos),他告诉邦德Locque受雇于克里斯托塔斯的前抵抗伙伴米洛斯·哥伦布(Milos Columbo),在希腊黑社会被称为“鸽子”。在第二次世界大战期间。
After Bond goes with Kristatos protégé, figure skater Bibi Dahl, to a biathlon course, a group of three men, which includes East German biathlete (and KGB agent) Eric Kriegler, chases Bond, trying to kill him.
bāng dé hé kè lǐ sī tǎ tǎ sī (Kristatos) de mén shēng , huā yàng huá bīng yùn dòng yuán bǐ bǐ · dá ěr (Bibi Dahl) yì qǐ cān jiā dōng jì liǎng xiàng bǐ sài hòu , sān rén yì zǔ , qí zhōng bāo kuò dōng dé liǎng xiàng yùn dòng yuán ( hé kè gé bó tè gōng ) āi lǐ kè · kè lǐ gé lè (Eric Kriegler) zhuī zhú bāng dé , shì tú nián wéi tā 。
邦德和克里斯塔塔斯(Kristatos)的门生,花样滑冰运动员比比·达尔(Bibi Dahl)一起参加冬季两项比赛后,三人一组,其中包括东德两项运动员(和克格勃特工)埃里克·克里格勒(Eric Kriegler)追逐邦德,试图杀死他。
Bond escapes and then goes with Ferrara to bid Bibi farewell in an ice rink, where he fends off another attempt on his life by three men in ice hockey gear.
bāng dé táo tuō , rán hòu yǔ fèi lā lā yì qǐ zài liū bīng ér xiàng méi tǐ shàng gào bié bǐ bǐ , zài nà er , tā zǔ zhǐ le sān míng chuān zhuó bīng qiú zhuāng bèi de rén de lìng yí cì cháng shì。
邦德逃脱,然后与费拉拉一起在溜冰场上告别比比,在那儿,他阻止了三名穿着冰球装备的人的另一次尝试。
Ferrara is killed in Bonds car, with a dove pin in his hand.
fèi lā lā (Ferrara) shǒu lǐ ná zhe gē zi zhēn , zài bāng dé de chē shàng bèi bèi bèi shén。
费拉拉(Ferrara)手里拿着鸽子针,在邦德的车上被杀死。
Bond then travels to Corfu in pursuit of Columbo.
bāng dé suí hòu qián wǎng kē fú dǎo , zhuī xún gē lún bù 。
邦德随后前往科孚岛,追寻哥伦布。
There, at the casino, Bond meets Kristatos and asks how to meet Columbo, not knowing that Columbos men are secretly recording their conversation.
bāng dé zài fú kè sī – fú kè sī tǎ tuō sī (Kristatos), bìng wèn rú hé huì jiàn gē lún bù (Columbo), què bù zhī dào gē lún bù de nán rén zhèng zài mì mì de tán huà。
邦德在赌场遇到了克里斯塔托斯(Kristatos),并问如何会见哥伦布(Columbo),却不知道哥伦布的男人正在秘密地记录他们的谈话。
After Columbo and his mistress, Countess Lisl von Schlaf, argue, Bond offers to escort her home with Kristatos car and driver.
zài gē lún bù hé tā de qíng fù \” bó jué fū rén \” lì sī ěr · féng · shī lā fū zhēng biàn zhī hòu , bāng dé tí chū yào péi hù kè lǐ sī tǎ tuō sī de qì chē hé jià shǐ yuán péi tóng tā de jiā。
在哥伦布和他的情妇“伯爵夫人”莉斯尔·冯·施拉夫争辩之后,邦德提出要陪护克里斯塔托斯的汽车和驾驶员陪同她的家。
The two then spend the night together.
rán hòu liǎng gè rén zài yì qǐ guò yè。
然后两个人在一起过夜。
In the morning, Lisl and Bond are ambushed by Locque and his men, who run Lisl down, killing her.
zǎo chén ,Locl hé tā de shǒu xià jiāng Lisl hé Bond fú jī , hòu zhě jiāng Lisl zhuàng dǎo bìng huì jī tā 。
早晨,Locl和他的手下将Lisl和Bond伏击,后者将Lisl撞倒并杀死了她。
Bond is captured by Columbos men before Locque can kill him; Columbo then tells Bond that Locque was actually hired by Kristatos, who was a double agent during the resistance and is currently working for the KGB to retrieve the ATAC.
zài Locque nián wèi tā zhī qián ,Columbo de shì bīng fú lǔ le Bond。 rán hòu , gē lún bù gào sù bāng dé , luò kuí kè shí jì shàng shì yóu kè lǐ sī tǎ tuō sī (Kristatos) gù yòng de , kè lǐ sī tǎ tuō sī shì dǐ kàng yùn dòng qī jiān de shuāng chóng tè gōng , mù qián zhèng wéi kè gé bó gōng zuò , yǐ jiǎn suǒ ATAC。
在Locque杀死他之前,Columbo的士兵俘虏了Bond。然后,哥伦布告诉邦德,洛奎克实际上是由克里斯塔托斯(Kristatos)雇用的,克里斯塔托斯是抵抗运动期间的双重特工,目前正为克格勃工作,以检索ATAC。
To prove his accusation, Columbo and his crew take Bond on a raid on one of Kristatos opium-processing warehouses in Albania, where Bond encounters Locque and uncovers naval mines similar to the one that sank the St Georges, suggesting it was not an accident.
wéi zhèng míng tā de zhǐ kòng , gē lún bù hé tā de bèi kè sà sī zhōu zài kè lǐ sī tǎ tuō sī wèi yú ā ěr bā ní yà de yí gè piàn jiā gōng cāng kù zhōng tū xí le bāng dé , bāng dé zài zhè lǐ yù dào le luò kè , bìng fā xiàn le lèi sì yú chén mò shèng qiáo zhì de hǎi jūn kuàng shān , biǎo shì zhè bìng fēi ǒu rán。
为证明他的指控,哥伦布和他的船员在克里斯塔托斯位于阿尔巴尼亚的一个鸦片加工仓库中突袭了邦德,邦德在这里遇到了洛克,并发现了类似于沉没圣乔治的海军矿山,这表明这并非偶然。
After the warehouse is destroyed, Locque escapes; but Bond gives chase and kills him.
cāng kù bèi huǐ hòu ,Locque táo tuō le 。 dàn shì bāng dé què zhuī zhú bìng nián zhèng shū le tā。
仓库被毁后,Locque逃脱了。但是邦德却追逐并杀死了他。
Bond then rendezvous with Melina on her yacht.
bāng dé suí hòu zài yóu tǐng shàng yǔ méi lì nà huì hé。
邦德随后在游艇上与梅丽娜会合。
Using her fathers daily log, they locate the St Georges and recover the ATAC from the wreckage.
tā men shǐ yòng fù qīn de rì cháng rì zhì , zhǎo dào le shèng qiáo zhì , bìng cán hái cóng zhōng huí shōu le ATAC。
他们使用父亲的日常日志,找到了圣乔治,并从残骸中回收了ATAC。
However, Kristatos is already waiting for them when they surface, and he takes the ATAC.
dàn shì , kè lǐ sī dì yà tuō sī (Kristatos) zài tā men fú chū shuǐ miàn shí yǐ jīng zài děng dài tā men , tā jiē le ATAC。
但是,克里斯蒂亚托斯(Kristatos)在他们浮出水面时已经在等待他们,他接了ATAC。
After the two escape an assassination attempt through shark-infested waters, they discover Kristatos meeting point with the KGB with the help of Melinas parrot, Max.
liǎng rén zài shā yú chū mò de shuǐ yù zhōng bèi àn shā hòu , zài zài méi lì nà de yīng wǔ Max de bāng zhù xià fā xiàn le kè lǐ sī tǎ tuō sī yǔ kè gé bó de jiāo huì diǎn。
两人在鲨鱼出没的水域中被暗杀后,他们在梅丽娜的鹦鹉Max的帮助下发现了克里斯塔托斯与克格勃的交汇点。
With the help of Columbo and four of his men, Bond and Melina break into St Cyrils, an abandoned mountaintop monastery.
zài gē lún bù jí qí sì gè rén de bāng zhù xià , bāng dé hé méi lì nà bù wéi sī le yí zuò fèi qì de shān dǐng xiū dào yuàn shèng xī lǐ ěr。
在哥伦布及其四个人的帮助下,邦德和梅丽娜闯入了一座废弃的山顶修道院圣西里尔。
As Columbo confronts Kristatos, Bond kills Kriegler.
dāng gē lún bù miàn duì kè lǐ sī tǎ tuō sī shí , bāng dé lǔ le kè lǐ gé lè。
当哥伦布面对克里斯塔托斯时,邦德杀死了克里格勒。
Bond retrieves the ATAC system and stops Melina from killing Kristatos after he surrenders.
bāng dé zhuī huí ATAC xì tǒng , bìng zài méi lì nà tóu xiáng hòu zǔ zhǐ méi lì nà dé shì kè lǐ sī tǎ tuō sī。
邦德追回ATAC系统,并在梅丽娜投降后阻止梅丽娜杀死克里斯塔托斯。
Kristatos tries to kill Bond with a hidden switchblade, but is killed by a knife thrown by Columbo; Gogol arrives by helicopter to collect the ATAC, but Bond throws it off the cliff, destroying it and declaring détente.
kè lǐ sī tǎ tuō sī (Kristatos) shì tú yòng yí gè yǐn cáng de tán huáng dāo yī sī lán guó dé (Bond), dàn bèi gē lún bù (Columbo) tóu zhì de zhōu dāo 。 gē guǒ (Gogol) chéng zhí shēng jī dǐ dá yǐ shōu jí ATAC, dàn bāng dé (Bond) jiāng qí rēng xuán yá xià , cuī huǐ bìng xuān bù huǎn hé。
克里斯塔托斯(Kristatos)试图用一个隐藏的弹簧刀杀死邦德(Bond),但被哥伦布(Columbo)投掷的刀杀死。戈果(Gogol)乘直升机抵达以收集ATAC,但邦德(Bond)将其扔下悬崖,摧毁并宣布缓和。
Bond and Melina later spend a romantic evening aboard her yacht when he receives a call from the Prime Minister, leaving Max to flirt with the Prime Minister, much to the annoyance of Q, Grey, and Tanner.
bāng dé hé méi lì nà hòu lái jiē dào zǒng lǐ de diàn huà , zài yóu tǐng shàng dù guò le yí gè làng màn de yè wǎn , zhè jiāng ràng mǎ kè sī yǔ zǒng lǐ dōu , zhè yì wéi sī , dàn tǎn nà dà wéi nǎo huǒ。
邦德和梅丽娜后来接到总理的电话,在游艇上度过了一个浪漫的夜晚,这让马克斯与总理调情,这让Q,格雷和坦纳大为恼火。