Podcast: Play in new window | Download (Duration: 4:08 — 972.2KB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/y3p3kl8o
Playing for Time is a 1980 CBS television film, written by Arthur Miller and based on acclaimed musician Fania Fénelons autobiography The Musicians of Auschwitz.
Playing for Time ist ein CBS-Fernsehfilm aus dem Jahr 1980, der von Arthur Miller geschrieben wurde und auf der Autobiografie The Musicians of Auschwitz der bekannten Musikerin Fania Fénelon basiert.
Vanessa Redgrave stars as Fénelon.
Vanessa Redgrave spielt Fénelon.
Fania Fénelon, a French Jewish singer-pianist, is sent with other prisoners to the Auschwitz concentration camp in a crowded train during World War II.
Fania Fénelon, eine französisch-jüdische Sängerin und Pianistin, wird während des Zweiten Weltkriegs mit anderen Gefangenen in einem überfüllten Zug in das Konzentrationslager Auschwitz geschickt.
After having their belongings and clothes taken and their heads shaved, the prisoners are processed and enter the camp.
Nachdem ihre Habseligkeiten und Kleidung genommen und ihre Köpfe rasiert wurden, werden die Gefangenen bearbeitet und betreten das Lager.
Fénelon is recognized as being a famous musician and she finds that she will be able to avoid hard manual labor and survive longer by becoming a member of the prisons female orchestra, the Womens Orchestra of Auschwitz.
Fénelon gilt als berühmte Musikerin und findet heraus, dass sie harte Handarbeit vermeiden und länger überleben kann, wenn sie Mitglied des Frauenorchesters des Gefängnisses, des Frauenorchesters von Auschwitz, wird.
In the process, she strikes up a close relationship with Alma Rosé, the musical groups leader, as well as the other members of the band.
Dabei knüpft sie eine enge Beziehung zu Alma Rosé, der Leiterin der Musikgruppe, sowie den anderen Mitgliedern der Band.
Realizing that the musicians get better treatment than other prisoners, Fania convinces the guards and members of the orchestra that another prisoner she had befriended, Marianne, is actually a talented singer.
Als Fania erkennt, dass die Musiker besser behandelt werden als andere Gefangene, überzeugt sie die Wachen und Mitglieder des Orchesters davon, dass eine andere Gefangene, mit der sie sich angefreundet hat, Marianne, tatsächlich eine talentierte Sängerin ist.
Although Marianne performs poorly at her audition, she is allowed to join the orchestra.
Obwohl Marianne bei ihrem Vorsprechen schlecht auftritt, darf sie dem Orchester beitreten.
Playing for the Nazis, however, robs the women of much of their dignity and most of them often questioned whether remaining alive was worth the abuse they constantly suffer.
Das Spielen für die Nazis raubt den Frauen jedoch einen Großteil ihrer Würde und die meisten fragten sich oft, ob es den Missbrauch wert sei, am Leben zu bleiben, den sie ständig erleiden.