Podcast: Play in new window | Download (Duration: 13:21 — 3.1MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
http://tinyurl.com/y5yzfonz
The Dukes of Hazzard is an American action-comedy television series that was aired on CBS from January 26, 1979, to February 8, 1985.
The Dukes of Hazzard est une série télévisée américaine de comédie d’action qui a été diffusée sur CBS du 26 janvier 1979 au 8 février 1985.
The show aired for 147 episodes spanning seven seasons.
L’émission a été diffusée pendant 147 épisodes s’étalant sur sept saisons.
Plot overview The Dukes of Hazzard follows the adventures of “the Duke boys”, cousins Bo Duke (John Schneider) and Luke Duke (Tom Wopat) (including Coy and Vance Duke for most of season 5), who live on a family farm in fictional Hazzard County, Georgia (the exact location of which was never specified, though Atlanta was mentioned several times as the nearest big city), with their female cousin Daisy (Catherine Bach) and their wise old Uncle Jesse (Denver Pyle).
Aperçu de l’intrigue The Dukes of Hazzard suit les aventures de “the Duke boys”, cousins Bo Duke (John Schneider) et Luke Duke (Tom Wopat) (y compris Coy et Vance Duke pendant la majeure partie de la saison 5), qui vivent dans une ferme familiale à comté fictif de Hazzard, Géorgie (dont l’emplacement exact n’a jamais été spécifié, bien qu’Atlanta ait été mentionnée à plusieurs reprises comme la grande ville la plus proche), avec leur cousine Daisy (Catherine Bach) et leur vieux sage oncle Jesse (Denver Pyle).
The Duke boys race around in their customized 1969 Dodge Charger stock car, dubbed (The) General Lee, evading crooked and corrupt county commissioner Boss Hogg (Sorrell Booke) and his bumbling and corrupt Sheriff Rosco P.
Les garçons Duke font la course dans leur voiture de stock Dodge Charger 1969 personnalisée, surnommée (Le) général Lee, évitant le commissaire du comté tordu et corrompu Boss Hogg (Sorrell Booke) et son shérif maladroit et corrompu Rosco P.
Coltrane (James Best) along with his deputy(s), and always managing to get caught in the middle of various local escapades and incidents.
Coltrane (James Best) avec son (ses) adjoint (s), et réussit toujours à se faire prendre au milieu de diverses escapades et incidents locaux.
Bo and Luke were previously sentenced to probation for illegal transportation of moonshine; their Uncle Jesse made a plea bargain with the U.S.
Bo et Luke avaient déjà été condamnés à la probation pour le transport illégal de moonshine; leur oncle Jesse a conclu une entente de plaidoyer avec les États-Unis
Government to refrain from distilling moonshine in exchange for Bo and Lukes freedom.
Le gouvernement doit s’abstenir de distiller du moonshine en échange de la liberté de Bo et Luke.
As a result, Bo and Luke are on five years probation and not allowed to carry firearms—instead, they often use compound bows, sometimes with arrows tipped with dynamite—or to leave Hazzard County unless they get probation permission from their probation officer, Boss Hogg.
En conséquence, Bo et Luke sont en probation de cinq ans et ne sont pas autorisés à porter des armes à feu – au lieu de cela, ils utilisent souvent des arcs à poulies, parfois avec des flèches pointées avec de la dynamite – ou pour quitter le comté de Hazzard à moins qu’ils n’obtiennent l’autorisation de probation de leur agent de probation, Boss Hogg.
The exact details of their probation terms vary from episode to episode.
Les détails exacts de leurs conditions de probation varient d’un épisode à l’autre.
Sometimes it is implied that they would be jailed for merely crossing the county line; on other occasions, it is shown that they may leave Hazzard, as long as they are back within a certain time limit.
Parfois, il est sous-entendu qu’ils seraient emprisonnés pour avoir simplement franchi la limite du comté; à d’autres occasions, il est démontré qu’ils peuvent quitter Hazzard, à condition de revenir dans un certain délai.
Several other technicalities of their probation also come into play at various times.
Plusieurs autres aspects techniques de leur probation entrent également en jeu à divers moments.
Corrupt county commissioner Jefferson Davis (J.
Le commissaire du comté corrompu Jefferson Davis (J.
D.) “Boss” Hogg, who either runs, or has his fingers in, virtually everything in Hazzard County, is forever angry with the Dukes, especially Bo and Luke, and looking for ways to get them out of the picture, for their habit of foiling his crooked schemes.
D.) “Boss” Hogg, qui court ou a les doigts dans pratiquement tout dans le comté de Hazzard, est à jamais en colère contre les ducs, en particulier Bo et Luke, et cherche des moyens de les faire sortir de l’image, pour leur l’habitude de déjouer ses projets tordus.
Many episodes revolve around Hoggs attempts to engage in some such scheme, sometimes with aid of hired criminal help.
De nombreux épisodes tournent autour des tentatives de Hogg de s’engager dans un tel stratagème, parfois avec l’aide d’une aide criminelle engagée.
Some of these are get-rich-quick schemes, though many others affect the financial security of the Duke farm, which Hogg has long wanted to acquire for various reasons.
Certains d’entre eux sont des projets pour devenir riche rapidement, bien que beaucoup d’autres affectent la sécurité financière de la ferme Duke, que Hogg souhaite depuis longtemps acquérir pour diverses raisons.
Other times, Hogg hires criminals from out of town to do his dirty work for him, and he often tries to frame Bo and Luke as part of these plots.
D’autres fois, Hogg engage des criminels de l’extérieur de la ville pour faire son sale boulot à sa place, et il essaie souvent d’encadrer Bo et Luke dans le cadre de ces complots.
Bo and Luke always seem to stumble over Hoggs latest scheme, sometimes by curiosity, and often by sheer luck, and put it out of business.
Bo et Luke semblent toujours trébucher sur le dernier plan de Hogg, parfois par curiosité, et souvent par pure chance, et le mettre en faillite.
Despite the Dukes often coming to his rescue (see below), Hogg never loses his irrational dislike of the clan, particularly Bo and Luke, often accusing them of spying on him, robbing or planning to rob him, and other nefarious actions.
Bien que les ducs viennent souvent à son secours (voir ci-dessous), Hogg ne perd jamais son aversion irrationnelle pour le clan, en particulier Bo et Luke, les accusant souvent de l’espionner, de le voler ou de planifier de le voler, et d’autres actions néfastes.
The role of Boss Hogg was played by Sorrell Booke, who performed frequently on radio, stage, and film prior to his role in The Dukes of Hazzard.
Le rôle de Boss Hogg était joué par Sorrell Booke, qui se produisait fréquemment à la radio, sur scène et au cinéma avant son rôle dans The Dukes of Hazzard.
Boss Hogg is one of only two characters to appear in every episode of the TV series, the other being Uncle Jesse Duke.
Boss Hogg est l’un des deux seuls personnages à apparaître dans chaque épisode de la série télévisée, l’autre étant l’oncle Jesse Duke.
The other main characters of the show include local mechanic Cooter Davenport (Ben Jones), who in early episodes was portrayed as a wild, unshaven rebel, often breaking or treading on the edge of the law, before settling down to become the Duke familys best friend (he is often referred to as an “honorary Duke”) and owning the local garage.
Les autres personnages principaux de la série incluent le mécanicien local Cooter Davenport (Ben Jones), qui, dans les premiers épisodes, était décrit comme un rebelle sauvage et non rasé, enfreignant souvent ou marchant au bord de la loi, avant de s’installer pour devenir le meilleur de la famille Duke. ami (il est souvent appelé «duc honoraire») et propriétaire du garage local.
Enos Strate (Sonny Shroyer) is an honest but naive young deputy who, despite his friendship with the Dukes (and his crush on Daisy), is reluctantly forced to take part in Hogg and Roscos crooked schemes.
Enos Strate (Sonny Shroyer) est un jeune député honnête mais naïf qui, malgré son amitié avec les ducs (et son béguin pour Daisy), est contraint à contrecœur de prendre part aux projets tordus de Hogg et Rosco.
In the third and fourth seasons, when Shroyer left for his own show, his character was replaced by Deputy Cletus Hogg (Rick Hurst), Bosss cousin, who is slightly more wily than Enos but still a somewhat reluctant player in Hoggs plots.
Au cours des troisième et quatrième saisons, lorsque Shroyer est parti pour son propre spectacle, son personnage a été remplacé par l’adjoint Cletus Hogg (Rick Hurst), le cousin de Boss, qui est un peu plus rusé qu’Enos mais toujours un joueur un peu réticent dans les intrigues de Hogg.
Owing to their fundamentally good natures, the Dukes often wind up helping Boss Hogg out of trouble, albeit grudgingly.
En raison de leur nature fondamentalement bonne, les ducs finissent souvent par aider Boss Hogg à se sortir des ennuis, bien qu’à contrecœur.
More than once Hogg is targeted by former associates who are either seeking revenge or have double crossed him after a scheme has unraveled in one way or another.
Plus d’une fois, Hogg est ciblé par d’anciens associés qui cherchent à se venger ou qui l’ont doublé après qu’un stratagème se soit déroulé d’une manière ou d’une autre.
Sheriff Coltrane also finds himself targeted in some instances.
Le shérif Coltrane se retrouve également visé dans certains cas.
On such occasions, Bo and Luke usually have to rescue their adversaries as an inevitable precursor to defeating the bad guys; in other instances, the Dukes join forces with Hogg and Coltrane to tackle bigger threats to Hazzard or one of their respective parties.
Dans de telles occasions, Bo et Luke doivent généralement sauver leurs adversaires comme un précurseur inévitable pour vaincre les méchants; dans d’autres cas, les ducs unissent leurs forces avec Hogg et Coltrane pour s’attaquer à de plus grandes menaces contre Hazzard ou l’un de leurs partis respectifs.
These instances became more frequent as the show progressed, and later seasons saw a number of stories where the Dukes and Hogg (and Coltrane) temporarily work together.
Ces cas sont devenus plus fréquents au fur et à mesure que la série progressait, et les saisons suivantes ont vu un certain nombre d’histoires où les ducs et Hogg (et Coltrane) travaillent temporairement ensemble.