20201009_CHINESE_08_13



Original Podcast with clickable words

http://tinyurl.com/yydtepvn

Grigori Yefimovich Rasputin (21 January 1869 – 30 December 1916) was a Russian mystic and self-proclaimed holy man who befriended the family of Nicholas II, the last emperor of Russia, and gained considerable influence in late imperial Russia.

· fēi yuē 30 suì de 3 yuè 20 Grigori Yefimovich Rasputin)(1869 nián 1 yuè 21 zhì 1916 nián 12 yuè 30 shì é luó shén ér fēng wéi shèng jié de rén é guó de zuì hòu huáng èr shì de jiā rén chéng wéi péng youbìng zài wǎn de é guó guó huò le xiāng dāng de yǐng xiǎng lì。

格里里·叶菲莫维奇·拉斯京(Grigori Yefimovich Rasputin)(1869年121至1916年1230)是俄罗斯神秘而自封圣洁的,与俄国的最后个皇帝尼古拉世的家,并在晚期的俄国帝国获得相当大的影响力

Rise to prominence.

jué qǐ。

崛起

Makary, Bishop Theofan and Rasputin Word of Rasputins activity and charisma began to spread in Siberia during the early 1900s.

MakaryTheofan zhǔ jiào Rasputin 1900 nián dài chū Rasputin de huó dòng mèi kāi shǐ zài chuán bō。

MakaryTheofan主教和Rasputin 1900年代初期,Rasputin的活动和魅力始在西伯利亚传播。

At some point during 1904 or 1905, he traveled to the city of Kazan, where he acquired a reputation as a wise and perceptive starets, or holy man, who could help people resolve their spiritual crises and anxieties.

zài 1904 nián huò 1905 nián de mǒu shí hou le shān shìzài li huò le míng zhì demǐn ruì de míng xīng huò shèng rén de zǒng zhí bāng zhù rén men jiě jué jīng shén wēi jiāo lǜ

在1904年或1905年的某个时候,他去喀山市,在那里他获得了一个明智的,敏锐的明星或圣的声誉,可帮助们解决精神危机和

Despite rumors that Rasputin was having sex with some of his female followers, he made a favorable impression on the father superior of the Seven Lakes Monastery outside Kazan, as well as a local church officials Archimandrite Andrei and Bishop Chrysthanos, who gave him a letter of recommendation to Bishop Sergei, the rector of the Saint Petersburg Theological Seminary at the Alexander Nevsky Monastery, and arranged for him to travel to Saint Petersburg.

jǐn guǎn yǒu chuán yán shuō jīng de xiē nǚ xìng xìn shēng xìng guān xidàn duì shān jiāo wài de xiū dào yuàn shàng dāng jiào huì guān yuán ā màn · ān liè · ān liè zhǔ jiào tuō nuò dōu liú xià le liáng hǎo de yìn xiànghòu zhě gěi le fēng xìn shān · niè xiū dào yuàn shén xué yuàn de xiào cháng xiè gài zhǔ jiàobìng ān pái qián wǎng é luó ěr。

尽管有传言说拉斯京与他的些女性信徒发生性关系,但他对喀山郊外的院的亲上级及当地教会官员阿基曼德·安德烈·安德烈和主教克里斯托诺斯都留下良好的印象,后者给封信推荐给亚山大·涅斯基修院圣彼得神学院的校盖主教,并安排他前往圣彼得堡。

Upon meeting Sergei at the Nevsky Monastery, Rasputin was introduced to church leaders, including Archimandrite Theofan, who was the inspector of the theological seminary, was well-connected in Saint Petersburg society, and later served as confessor to the tsar and his wife.

zài niè xiū dào yuàn xiè ěr gài huì miàn hòu jīng bèi jiè shào gěi jiào huì lǐng xiù zhōng bāo kuò shén xué yuàn de chá yuán ā · ào fánArchimandrite Theofan), zài shèng bǎo shè huì zhōng rén mài xiāng tōnghòu lái chéng wéi shā huáng zi de huǐ zhě。

在涅斯基修院与谢盖会面后,拉斯京被绍给教会领袖,其包括神学院的察员阿基米德·特凡(Archimandrite Theofan),在圣彼得社会中人脉相通,后来成沙皇及其妻子的悔者

Theofan was so impressed with Rasputin that he invited him to stay in his home.

fēn duì tīng yìn xiàng shēn zhì yāo qǐng dài zài jiā lǐ。

蒂法芬对拉斯汀印象深刻,他邀请他待在家里

Theofan became one of Rasputins most important and influential friends in Saint Petersburg, and gained him entry to many of the influential salons where the aristocracy gathered for religious discussions.

Theofan chéng wéi Rasputin zài nián zuì yǒu yǐng xiǎng de péng you zhī bìng shǐ jìn le duō yǒu yǐng xiǎng de shā lóngguì zài li jìn xíng zōng jiào tǎo lùn。

Theofan为Rasputin在圣彼得最重要和最有影响力的朋,并使他进入了许多有影响力的沙龙,贵族聚集在那里进行宗教讨论

It was through these meetings that Rasputin attracted some of his early and influential followersmany of whom would later turn against him.

zhèng shì tōng guò zhè xiē huì jīng yǐn le de xiē zǎo yǒu yǐng xiǎng de zhuī suí zhě duō zhuī suí zhě hòu lái fǎn duì tā。

正是通过这些会议,拉斯京吸引了他的些早期和有影响力的追随者-许多追随者后来对他

Alternative religious movements such as spiritualism and theosophy had become popular among the citys aristocracy before Rasputins arrival in Saint Petersburg, and many of the aristocracy were intensely curious about the occult and the supernatural.

zài jīng dào de chōng zhī qián zōng jiào yùn dòng líng xiū shén xué zài gāi shì de guì jiē céng zhōng biàn hěn liú xíng duō guì duì shén xué chāo xiàn xiàng rán dōu chōng mǎn le hào qí。

在拉斯京到达圣彼得之前,其他宗教运动如灵修和神学在该市的贵族阶层变得很流行,许多贵族对神秘学和超自现象都充满好奇

Rasputins ideas andstranger mannersmade him the subject of intense curiosity among Saint Petersburgs elite, who according to historian Joseph Fuhrmann werebored, cynical, and seeking new experiencesduring this period.

jīng de xiǎng \” shēng de zhǐ \” shǐ chéng wéi ěr duō de duì xiànggēn shǐ xué jiā yuē · mànJoseph Fuhrmann), zài zhè shí \” liáofèn shì bìng xún qiú xīn yuán lái \”

拉斯京的思和“陌生的举”使他成圣彼得精英们极度好奇的对象,根据史学家约瑟夫·曼(Joseph Fuhrmann),他在这时期“聊,世嫉俗并寻求新的经验”

His appeal may have been enhanced by the fact that he was also a native Russian, unlike other self-describedholy mensuch as Nizier Anthelme Philippe and Gérard Encausse, who had previously been popular in Saint Petersburg.

shì é luó rénzhè qián wéi \” shèng rén \” de ěr · ān huò fēi · ēn tónghòu zhě céng zài huò ěr zhè shì shí néng zēng qiáng le de yǐn lì。

他也是俄罗斯,这与前自称“圣”的尼齐·安特赫·菲利和尼拉德·恩卡同,后者在圣彼得广受欢迎,这事实可能他的吸

According to Joseph T.

gēn yuē · T。

根据约瑟夫·T。

Fuhrmann, Rasputin stayed in Saint Petersburg for only a few months on his first visit and returned to Pokrovskoye in the fall of 1903.

Rasputin de Fuhrmann shǒu fǎng wèn shí zài ěr dāi le yuèbìng 1903 nián qiū tiān huí dào luó yē。

RasputinFuhrmann首次访问时在圣彼得了几,并1903年秋回到波克罗斯科耶

Historian Douglas Smith, however, argues that it is impossible to know whether Rasputin stayed in Saint Petersburg or returned to Pokrovskoye at some point between his first arrival there and 1905.

rán ér shǐ xué jiā dào · shǐ Douglas Smithrèn wéiyào zhī dào jīng shì liú zài ěr bié bié hái shì huí dào luó Bokrovskoyedào dào 1905 nián de mǒu shí shì néng de。

而,史学家格拉斯·史密斯(Douglas Smith认为,要知拉斯京是留在圣彼得还是回到波克罗斯科耶(Bokrovskoye)到他第次到达那里与1905年之间的某个时刻是可能的

Regardless, by 1905 Rasputin had formed friendships with several members of the aristocracy, including theBlack Princesses”, Militsa and Anastasia of Montenegro, who had married the tsars cousins (Grand Duke Peter Nikolaevich and Prince George Maximilianovich Romanowsky), and were instrumental in introducing Rasputin to the tsar and his family.

\” dào 1905 nián jīng wèi guì chéng yuán jiàn le yǒu zhōng bāo kuò hēi shè huì de biǎo qīn · qiáo zhì · gòu · luó màn nuò qīn wángjié hūn de hēi shān de \” hēi gōng zhǔ \”, chá ā jiè shào jīng dào shā huáng de jiā rén。

论如何,到1905年,拉斯京与位贵族成员建立了友谊,其包括与黑社会的表亲(彼得大帝彼得·尼古拉耶维奇和乔治·马克西米利亚诺维奇·罗曼诺斯基亲)结婚的黑山的“黑主”,米利察和阿纳斯塔西娅。介绍拉斯京到沙皇和他的家人。

Rasputin first met the tsar on 1 November 1905, at the Peterhof Palace.

Rasputin 1905 nián 11 yuè 1 zài xià gōngPeterhof Palaceshǒu dào shā huáng

Rasputin于1905年111在彼得夏宫(Peterhof Palace)首次遇到沙皇

The tsar recorded the event in his diary, writing that he and Alexandra hadmade the acquaintance of a man of GodGrigory, from Tobolsk province”.

shā huáng zài de zhōng le zhè shì jiànbìng xiě dào shān \” xiāng shí le lái tuō ěr shěng de shén rén gāo \”

沙皇在他的记录事件,并写他和亚山德拉“相识来自托博斯克省的神格里高利”

Rasputin returned to Pokrovskoye shortly after their first meeting and did not return to Saint Petersburg until July 1906.

jīng zài huì miàn hòu jiǔ fǎn huí luó zhí dào 1906 nián 7 yuè cái fǎn huí zhè nián。

拉斯京在第次会面后久返回波克罗斯科耶,直到1906年7月才返回圣彼得堡。

On his return, Rasputin sent Nicholas a telegram asking to present the tsar with an icon of Simeon of Verkhoturye.

huí guó hòu jīngRasputinxiàng Nicholas sòng le fēng diàn bàoyāo qiú xiàng shā huáng zhǎn shì Verkhoturye Simeon biāo

回国后,拉斯京(Rasputin)向尼古拉斯(Nicholas)发送了一封电报,要求向沙皇展示Verkhoturye Simeon图标

He met with Nicholas and Alexandra on 18 July and again in October, when he first met their children.

7 yuè 18 shān Alexandrahuì miànshí yuè men de hái zi men jiàn miàn。

718,他与尼古拉斯和亚山德拉(Alexandra)会面,十月次与他们的孩子们

At some point, the royal family became convinced that Rasputin possessed the power to heal Alexei, but historians disagree over when: according to Orlando Figes, Rasputin was first introduced to the tsar and tsarina as a healer who could help their son in November 1905, while Joseph Fuhrmann has speculated that it was in October 1906 that Rasputin was first asked to pray for the health of Alexei.

zài mǒu shí houwáng shì què xìn tīng yōng yǒu zhì ā liè xiè de néng dàn shǐ xué jiā zài shí chéng le jiàngēn ěr · fēi zuì chū shì zuò wéi míng bāng zhù ér zi de zhě bèi yǐn shā huáng shā huáng deyuē · ěr ménJoseph Fuhrmanntuī shì zài 1906 nián 10 yuè jīng cái shǒu bèi yāo qiú wéi ā liè xiè de jiàn kāng dǎo。

在某个时候,室确信拉斯汀拥有治愈阿列克谢的能力,但史学家在何时达成:根据兰多·菲格斯的说法,拉斯汀最初是作为一名可帮助其子的医者被引入沙皇和沙皇的,约瑟夫·富尔曼(Joseph Fuhrmann)推测,是在1906年10,拉斯首次被要求阿列克谢的健康祈祷

Leave a Reply