Podcast: Play in new window | Download (Duration: 9:08 — 2.1MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
http://tinyurl.com/y287988u
SpongeBob SquarePants is an American animated comedy television series created by marine science educator and animator Stephen Hillenburg for Nickelodeon.
SpongeBob SquarePants shì yóu hǎi yáng kē xué jiào yù jiā hé dòng huà shī Stephen Hillenburg wéi Nickelodeon zhì zuò de měi guó dòng huà xǐ jù diàn shì jù。
SpongeBob SquarePants是由海洋科学教育家和动画师Stephen Hillenburg为Nickelodeon制作的美国动画喜剧电视剧。
The series chronicles the adventures and endeavors of the title character and his aquatic friends in the fictional underwater city of Bikini Bottom.
gāi xì liè jì lù le zhǔ rén gōng jué sè hé tā de shuǐ shēng péng you zài xū gòu de shuǐ xià chéng shì Bikini Bottom zhōng de mào xiǎn hé nǔ lì。
该系列记录了主人公角色和他的水生朋友在虚构的水下城市Bikini Bottom中的冒险和努力。
The fifth-longest-running American animated series, its popularity has made it a media franchise.
lián xù shí jiān dì wǔ cháng de měi guó dòng huà xì liè , qí shòu huān yíng chéng dù shǐ qí chéng wéi méi tǐ tè xǔ le yí gè bǎi guó。
连续时间第五长的美国动画系列,其受欢迎程度使其成为媒体特许经营者。
It is the highest rated series to air on Nickelodeon and ViacomCBS Domestic Media Networks most distributed property.
zhè shì Nickelodeon hé ViacomCBS Domestic Media Networks fēn fā zuì duō de méi tǐ shàng shōu shì lǜ zuì gāo de lián xù diàn shì jù。
这是Nickelodeon和ViacomCBS Domestic Media Networks分发最多的媒体上收视率最高的电视连续剧。
As of late 2017, the media franchise has generated €11 billion in merchandising revenue for Nickelodeon.
jié zhì 2017 nián dǐ , méi tǐ tè xǔ jīng yíng yǐ wèi Nickelodeon chuàng zào le 110 yì ōu yuán de shāng pǐn shōu rù。
截至2017年底,媒体特许经营已为Nickelodeon创造了110亿欧元的商品收入。
Setting.
shè zhì。
设置。
The series takes place primarily in the fictional benthic (See notes) underwater city of Bikini Bottom located in the Pacific Ocean beneath the real-life coral reef known as Bikini Atoll.
gāi xì liè zhǔ yào fā shēng zài xū gòu de dǐ qī shēng wù ( jiàn zhù jiě ) shuǐ xià chéng shì Bikini Bottom, gāi chéng shì wèi yú tài píng yáng zhōng zhēn shí shēng huó zhōng de shān hú jiāo , jí Bikini Atoll。
该系列主要发生在虚构的底栖生物(见注解)水下城市Bikini Bottom,该城市位于太平洋中真实生活中的珊瑚礁,即Bikini Atoll。
Its citizens are mostly multicolored fish who live in buildings made from ship funnels and use “boatmobiles”, amalgamations of cars and boats, as a mode of transportation.
tā de gōng mín dà duō shì wǔ cǎi de yú , tā men shēng huó zài yòng lòu dǒu zhì chéng de jiàn zhù wù zhōng , bìng shǐ yòng \” lún chuán \”( qì chē hé chuán de hùn hé tǐ ) zuò wéi yì zhǒng yùn shū fāng shì。
它的公民大多是五彩的鱼,他们生活在用漏斗制成的建筑物中,并使用“轮船”(汽车和船的混合体)作为一种运输方式。
Recurring locations within Bikini Bottom include the neighboring houses of SpongeBob, Patrick, and Squidward; two competing restaurants, the Krusty Krab and the Chum Bucket.
bǐ jī ní yǒng kù nèi de chóng fù wèi zhì bāo kuò xiāng lín de yí gè xiǎo kè bǎo , pà tè lǐ kè hé yóu yú wū 。 liǎng jiā jìng zhēng xìng cān tīng ,Krusty Krab hé Chum Bucket。
比基尼泳裤内的重复位置包括相邻的海绵宝宝,帕特里克和鱿鱼屋。两家竞争性餐厅,Krusty Krab和Chum Bucket。
Missus Puffs Boating School, which includes a driving course and a sunken lighthouse.
Missus Puff de huà chuán xué xiào , bāo kuò kè chéng hé xià chén shì dēng tǎ。
Missus Puff的划船学校,包括驾驶课程和下沉式灯塔。
The Treedome, an oxygenated glass enclosure where Sandy lives.
Treedome, sāng dí jū zhù de yǎng huà bō lí wài ké。
Treedome,桑迪居住的氧化玻璃外壳。
Shady Shoals Rest Home, a seagrass meadow called Jellyfish Fields.
Shady Shoals Rest Home, yí gè bèi chēng wéi shuǐ mǔ tián de hǎi cǎo cǎo dì。
Shady Shoals Rest Home,一个被称为水母田的海草草地。
And Goo Lagoon, a subaqueous brine pool that is a popular beach hangout.
hái yǒu Goo Lagoon, shuǐ xià yán shuǐ yóu yǒng chí , zhè shì yí gè shòu huān yíng de hǎi tān jù huì chǎng suǒ。
还有Goo Lagoon,水下盐水游泳池,这是一个受欢迎的海滩聚会场所。
When the SpongeBob crew began production of the series pilot episode, they were tasked with designing stock locations, to be used repeatedly, where most scenes would take place like the Krusty Krab and SpongeBobs pineapple house.
dāng 《 hǎi mián bǎo bǎo 》 diàn yǐng kāi shǐ zhì zuò xì liè shì bō jù jí shí , tā men de shì shè ji kù cún wèi zhì , yǐ gòng chóng fù shǐ yòng , zài gāi chǎng jǐng zhōng , dà duō shù dōu jiāng chǎng jǐng fā shēng , lì rú Krusty Krab hé hǎi mián bǎo bǎo de bō luó wū。
当《海绵宝宝》剧组开始制作系列试播剧集时,他们的任务是设计库存位置,以供重复使用,在该场景中,大多数场景都将发生,例如Krusty Krab和海绵宝宝的菠萝屋。
The idea was “to keep everything nautical”, so the crew used plenty of rope, wooden planks, ships wheels, netting, anchors, boilerplates, and rivets to create the shows setting.
\” zhè gè xiǎng fǎ shì \” ràng yí qiè dōu háng hǎi \”, yīn cǐ gōng zuò rén yuán shǐ yòng le dà liàng de shéng suǒ , mù bǎn , lún chuán , wǎng , wǔ zhuāng ,3000,2018 nián , bǎi yàng bǎn hé mǎo dīng lái chuàng jiàn zhǎn lǎn de huán jìng。
这个想法是“让一切都航海”,因此工作人员使用了大量的绳索,木板,轮船,网,锚,样板和铆钉来创建展览的环境。
Transitions between scenes are marked by bubbles filling the screen, accompanied by the sound of rushing water.
chǎng jǐng yǔ yí wèi shì chǎng hé bié xìng , yě bàn yǒu qì pào de píng mù wéi biāo zhì , bìng bàn yǒu yǒng shuǐ shēng 。
场景之间的过渡以充满气泡的屏幕为标志,并伴有涌水声。
The series features “sky flowers” as a main setting material.
gāi xì liè yǐ \” tiān huā \” wéi zhǔ yào bèi jǐng 。
该系列以“天花”为主要背景。
When series background designer Kenny Pittenger was asked what they were, he answered, “They function as clouds in a way, but since the show takes place underwater, they arent really clouds.
dāng bèi wèn jí xì liè bèi jǐng shè jì shī kěn ní · pí téng gé (Kenny Pittenger) shì shén me shí , tā huí dá shuō :\” tā men zài mǒu zhǒng chéng dù shàng qǐ zhe yún de zuò yòng , dàn shì yóu yú biǎo yǎn shì zài shuǐ xià jìn xíng de , suǒ yǐ tā men bìng bú shì zhēn zhèng de yún。
当被问及系列背景设计师肯尼·皮滕格(Kenny Pittenger)是什么时,他回答说:“它们在某种程度上起着云的作用,但是由于表演是在水下进行的,所以它们并不是真正的云。
Because of the tiki influence on the show, the background painters use a lot of pattern.”
yóu yú tiki duì zhǎn lǎn de yǐng xiǎng , bèi jǐng huà jiā shǐ yòng le hěn duō tú àn 。\”
由于tiki对展览的影响,背景画家使用了很多图案。”
Pittenger said the sky flowers were meant to “evoke the look of a flower-print Hawaiian shirt”.
pí téng gé (Pittenger) shuō , tiān kōng zhī huā zhǐ zài \” huàn qǐ huā duǒ yìn huā xià wēi yí chèn shān de wài guān \”。
皮滕格(Pittenger)说,天空之花旨在“唤起花朵印花夏威夷衬衫的外观”。
Notes.
bǐ jì。
笔记。
The benthic zone is the ecological region at the lowest level of a body of water such as an ocean, lake, or stream, including the sediment surface and some sub-surface layers.
dǐ qī dì dài shì zhǐ hǎi yáng , hú pō huò xī liú děng shuǐ yù zuì dī shuǐ píng de shēng tài qū yù , bāo kuò chén jī wù biǎo céng hé yì xiē cì biǎo céng。
底栖地带是指海洋,湖泊或溪流等水域最低水平的生态区域,包括沉积物表层和一些次表层。
Organisms living in this zone are called benthos and include microorganisms as well as larger invertebrates, such as crustaceans and polychaetes.
shēng huó zài gāi qū yù de shēng wù bèi chēng wéi dǐ qī shēng wù , bāo kuò wēi shēng wù yǐ jí dà xíng wú jǐ zhuī dòng wù , lì rú jiǎ qiào lèi dòng wù hé duō máo dòng wù。
生活在该区域的生物被称为底栖生物,包括微生物以及大型无脊椎动物,例如甲壳类动物和多毛动物。
Organisms here generally live in close relationship with the substrate and many are permanently attached to the bottom.
zhè li de shēng wù tōng cháng yǔ dǐ wù jǐn mì de shēng huó zài yì qǐ , xǔ duō shēng wù yǒng jiǔ de fù zhuó zài dǐ bù。
这里的生物通常与底物紧密地生活在一起,许多生物永久地附着在底部。
The benthic boundary layer, which includes the bottom layer of water and the uppermost layer of sediment directly influenced by the overlying water, is an integral part of the benthic zone, as it greatly influences the biological activity that takes place there.
dǐ qī céng bāo kuò dǐ shuǐ hé zuì shàng céng de chén jī wù , tā men zhí jiē shòu dào shàng fù shuǐ de yǐng xiǎng , shì dǐ qī dài de zǔ chéng bù fēn , yīn wéi tā , mín zhòng yǐng xiǎng zhe dǐ qī shēng wù de huó dòng。
底栖边界层包括底水和最上层的沉积物,它们直接受到上覆水的影响,是底栖带的组成部分,因为它极大地影响着底栖生物的活动。
Examples of contact soil layers include sand bottoms, rocky outcrops, coral, and bay mud.
jiē chù xìng tǔ rǎng céng de lì zi bāo kuò shā dǐ , yán shí lòu tóu , shān hú hé yuè guì ní 。
接触性土壤层的例子包括沙底,岩石露头,珊瑚和月桂泥。