Podcast: Play in new window | Download (Duration: 12:44 — 2.9MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/yyoenr6p
48 hours is a 1982 American buddy cop action comedy film directed by Walter Hill.
48 horas es una película de comedia de acción de policías amigos estadounidenses de 1982 dirigida por Walter Hill.
It is Joel Silvers first film as a film producer.
Es la primera película de Joel Silver como productor de cine.
Convicted career criminal Albert Ganz is working as part of a road gang in California, when a tall Native American indian named Billy Bear drives up in a pickup truck and asks for water to cool off his trucks overheating radiator.
El criminal de carrera convicto Albert Ganz está trabajando como parte de una pandilla de caminos en California, cuando un indio nativo americano llamado Billy Bear llega en una camioneta y pide agua para enfriar el radiador de su camioneta.
Ganz and Billy exchange insults and proceed to stage a fight with each other, wrestling in a river, and when the guards try to break up the fight, Billy gives a gun to Ganz, and the pair kill two of the three guards and flee the scene.
Ganz y Billy intercambian insultos y comienzan una pelea entre ellos, luchando en un río, y cuando los guardias intentan interrumpir la pelea, Billy le da un arma a Ganz, y la pareja mata a dos de los tres guardias y huye del escena.
Two days later, Ganz and Billy kill Henry Wong (John Hauk), their associate.
Dos días después, Ganz y Billy matan a Henry Wong (John Hauk), su socio.
Later that same day, Inspector Jack Cates of the San Francisco Police Departments criminal investigation bureau joins two of his friends and co-workers Detective Algren and Detective Van Zant at the Walden Hotel to check out a man named G.P.
Más tarde ese mismo día, el inspector Jack Cates de la oficina de investigación criminal del Departamento de Policía de San Francisco se une a dos de sus amigos y compañeros de trabajo, el detective Algren y el detective Van Zant en el hotel Walden para ver a un hombre llamado GP.
Polson, who is in room 27.
Polson, que está en la habitación 27.
Jack waits downstairs while Algren and Van Zant head to room 27, where it turns out that G.P.
Jack espera abajo mientras Algren y Van Zant se dirigen a la habitación 27, donde resulta que GP
Polson is Ganz.
Polson es Ganz.
In the ensuing shootout, Ganz kills Algren and Van Zant, and escapes with Billy, taking Jacks revolver.
En el tiroteo que siguió, Ganz mata a Algren y Van Zant, y escapa con Billy, tomando el revólver de Jack.
The police station issues Jack a new M1911 pistol and fellow cop Ben Kehoe tells Jack about Ganzs former partner Reggie Hammond, who is in prison with six months to go on a three-year sentence for armed robbery.
La comisaría entrega a Jack una nueva pistola M1911 y su colega Ben Kehoe le cuenta a Jack sobre el ex socio de Ganz, Reggie Hammond, quien está en prisión con seis meses para cumplir una sentencia de tres años por robo a mano armada.
Jack manages to work alone in the search for Ganz and then visits Reggie at the prison.
Jack se las arregla para trabajar solo en la búsqueda de Ganz y luego visita a Reggie en la prisión.
Jack gets Reggie a 48-hour leave from the prison so Reggie can help Jack find Ganz and Billy.
Jack le da a Reggie una licencia de 48 horas de la prisión para que Reggie pueda ayudar a Jack a encontrar a Ganz y Billy.
Reggie leads Jack to an apartment where Ganzs last remaining associate Luther lives.
Reggie lleva a Jack a un apartamento donde vive el último socio restante de Ganz, Luther.
When Jack looks around, Luther shoots at him and refuses to be interrogated, so Jack puts him in jail.
Cuando Jack mira a su alrededor, Luther le dispara y se niega a ser interrogado, por lo que Jack lo mete en la cárcel.
That night, Reggie leads Jack to Torchys, a redneck hangout where Billy used to be a bartender.
Esa noche, Reggie lleva a Jack a Torchy’s, un lugar frecuentado por campesinos sureños donde Billy solía ser camarero.
Reggie, on a challenge from Jack, shakes the bar down, single-handedly bringing the crowd under his control.
Reggie, ante un desafío de Jack, agita la barra hacia abajo, poniendo a la multitud bajo su control sin ayuda.
They get a lead on Billys old girlfriend, but this also leads nowhere, as the girlfriend says she threw Billy out.
Obtienen una pista sobre la antigua novia de Billy, pero esto tampoco lleva a ninguna parte, ya que la novia dice que echó a Billy.
Reggie confesses that he, Ganz, Billy Bear, Luther and Wong had robbed a drug dealer of $500,000 some years earlier and that the money was (and remains) stashed in the trunk of Reggies car in a downtown parking garage.
Reggie confiesa que él, Ganz, Billy Bear, Luther y Wong le habían robado a un traficante de drogas $ 500,000 algunos años antes y que el dinero estaba (y permanece) escondido en el maletero del auto de Reggie en un estacionamiento en el centro.
Instead of splitting the cash, Ganz sold Reggie out, resulting in his incarceration.
En lugar de dividir el efectivo, Ganz vendió a Reggie, lo que resultó en su encarcelamiento.
It was also the reason why Ganz and Billy took Luthers girlfriend Rosalie: they wanted Luther to get Reggies money in exchange for her safe return.
También fue la razón por la que Ganz y Billy se llevaron a la novia de Luther, Rosalie: querían que Luther obtuviera el dinero de Reggie a cambio de su regreso a salvo.
However, Luther goes and gets the car, and Jack and Reggie tail him to a Muni station where Ganz comes to get the money.
Sin embargo, Luther va y toma el auto, y Jack y Reggie lo siguen hasta una estación de Muni donde Ganz viene a buscar el dinero.
Luther, however, recognizes Jack, and Ganz and Billy escape, while Reggie chases after Luther.
Luther, sin embargo, reconoce a Jack, y Ganz y Billy escapan, mientras Reggie persigue a Luther.
Left with nothing, Jack ends up going back to the police station and waits for Reggie to call.
Al quedarse sin nada, Jack termina volviendo a la estación de policía y espera a que Reggie llame.
Jack goes to Vromans, in the Fillmore district, to find Reggie, who has tracked Luther to a hotel across the street.
Jack va a Vroman’s, en el distrito de Fillmore, para encontrar a Reggie, quien ha seguido a Luther hasta un hotel al otro lado de la calle.
Jack, humbled, apologizes for continuously berating and insulting Reggie.
Jack, humillado, se disculpa por regañar e insultar continuamente a Reggie.
He lends Reggie some money to pay for a hotel room to have sex with a girl hes met, but as he leaves the club with her, he sees Luther leave the hotel.
Le presta a Reggie algo de dinero para pagar una habitación de hotel para tener relaciones sexuales con una chica que ha conocido, pero cuando sale del club con ella, ve a Luther salir del hotel.
Luther gets onto a stolen bus driven by Billy and hands over the money to Ganz, who shoots Luther and presumably Rosalie.
Luther se sube a un autobús robado conducido por Billy y le entrega el dinero a Ganz, quien dispara a Luther y presumiblemente a Rosalie.
Ganz spots Jack and Reggie following them, and a car chase/gunfight ensues, which ends when Billy forces Jacks Cadillac through the window of a Cadillac showroom.
Ganz ve a Jack y Reggie siguiéndolos, y se produce una persecución en automóvil / tiroteo, que termina cuando Billy obliga al Cadillac de Jack a través de la ventana de una sala de exhibición de Cadillac.
At this point following a heated verbal thrashing from Jacks superior Haden, Jack and Reggie are ready to resign themselves to the fact that they failed to catch Ganz.
En este punto, después de una acalorada paliza verbal del superior de Jack, Haden, Jack y Reggie están listos para resignarse al hecho de que no lograron atrapar a Ganz.
At a local bar, Jack wonders if Billy might go back to see his girl and use her place as a hideout.
En un bar local, Jack se pregunta si Billy podría volver a ver a su chica y usar su lugar como escondite.
Jack and Reggie force their way inside and after a brief confrontation Reggie shoots Billy.
Jack y Reggie entran por la fuerza y después de una breve confrontación, Reggie dispara a Billy.
Ganz escapes into a maze of alleyways, capturing Reggie, before being killed by Jack.
Ganz escapa a un laberinto de callejones, captura a Reggie, antes de ser asesinado por Jack.
Finally, Jack takes Reggie to go see the girl he had met earlier at Vromans.
Finalmente, Jack lleva a Reggie a ver a la chica que había conocido antes en Vroman’s.
Jack leaves the money in Reggies car, but asks for a loan on another Cadillac when Reggie is released, to which Reggie agrees.
Jack deja el dinero en el coche de Reggie, pero pide un préstamo para otro Cadillac cuando liberan a Reggie, a lo que Reggie accede.
Jack gives Reggie a stern warning about changing his ways once hes released, and Reggie agrees to do so, while half attempting to steal Jacks lighter.
Jack le da a Reggie una severa advertencia sobre cambiar sus caminos una vez que sea liberado, y Reggie acepta hacerlo, mientras intenta a medias robar el encendedor de Jack.
The two men share a laugh before driving back to the prison.
Los dos hombres se ríen antes de regresar a la prisión.