20201112_SPANISH_07_42



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y2pv54un

Humanoids from the Deep (released as Monster in Europe and Japan) is a 1980 American science fiction monster movie starring Doug McClure, Ann Turkel and Vic Morrow.

Humanoids from the Deep (lanzado como Monster en Europa y Japón) es una película de monstruos de ciencia ficción estadounidense de 1980 protagonizada por Doug McClure, Ann Turkel y Vic Morrow.

Anglers from the fishing village of Noyo, California catch what appears to be a monster.

Los pescadores del pueblo pesquero de Noyo, California, capturan lo que parece ser un monstruo.

The young son of one of the anglers falls into the water and something unseen drags him under the surface.

El hijo pequeño de uno de los pescadores cae al agua y algo invisible lo arrastra bajo la superficie.

Another angler prepares a flare gun but he slips and accidentally fires it into the deck, which is soaked with gasoline dropped earlier by the boy.

Otro pescador prepara una pistola de bengalas, pero se resbala y accidentalmente la dispara a la cubierta, que está empapada con gasolina que el niño dejó caer antes.

The vessel bursts into flames and explodes; everybody aboard is killed.

El barco estalla en llamas y explota; todos a bordo mueren.

Jim Hill (McClure) and his wife Carol witness the explosion.

Jim Hill (McClure) y su esposa Carol son testigos de la explosión.

Later, Jim and Carols dog goes missing and the pair finds its dismembered corpse on the nearby beach.

Más tarde, el perro de Jim y Carol desaparece y la pareja encuentra su cadáver desmembrado en la playa cercana.

The following day, teenagers Jerry Potter (Meegan King) and Peggy Larson (Lynn Schiller) go for a swim at the beach.

Al día siguiente, los adolescentes Jerry Potter (Meegan King) y Peggy Larson (Lynn Schiller) van a nadar a la playa.

Jerry is abruptly pulled under the water.

Jerry es empujado abruptamente bajo el agua.

Peggy believes it is a prank until she discovers his mutilated corpse.

Peggy cree que es una broma hasta que descubre su cadáver mutilado.

Peggy screams and tries to reach the beach but a monstrous figure drags her across the sand.

Peggy grita e intenta llegar a la playa, pero una figura monstruosa la arrastra por la arena.

The humanoid creature tears off her bikini and rapes her.

La criatura humanoide le arranca el bikini y la viola.

That night, two more teenagers are camping on the same beach.

Esa noche, dos adolescentes más acampan en la misma playa.

Billy (David Strassman) is about to have sex with his girlfriend, Becky (Lisa Glaser) when another humanoid monster claws its way inside, kills him and chases Becky onto the beach.

Billy (David Strassman) está a punto de tener sexo con su novia, Becky (Lisa Glaser) cuando otro monstruo humanoide se abre camino hacia adentro, lo mata y persigue a Becky hasta la playa.

She outruns her assailant but then runs into the arms of yet another monster, which throws her to the sand and rapes her.

Ella deja atrás a su agresor, pero luego corre a los brazos de otro monstruo, que la arroja a la arena y la viola.

More attacks follow; not all of them successful, but few witnesses survive to tell the public about the incidents; only Peggy is found alive, though severely traumatized.

Siguen más ataques; no todos tuvieron éxito, pero pocos testigos sobreviven para contarle al público sobre los incidentes; sólo Peggy se encuentra viva, aunque gravemente traumatizada.

Jims brother is also attacked, prompting Jim to take a personal interest in the matter.

El hermano de Jim también es atacado, lo que llevó a Jim a interesarse personalmente en el asunto.

A company called Canco has announced plans to build a huge cannery near Noyo.

Una empresa llamada Canco ha anunciado planes para construir una gran fábrica de conservas cerca de Noyo.

The murderous, sex-hungry mutations are apparently the result of Cancos experiments with a growth hormone they had earlier administered to salmon.

Las mutaciones asesinas y ávidas de sexo son aparentemente el resultado de los experimentos de Canco con una hormona del crecimiento que habían administrado anteriormente al salmón.

The salmon escaped from Cancos laboratory into the ocean during a storm and were eaten by large fish that then mutated into the brutal, depraved humanoids that have begun to terrorize the village.

El salmón escapó del laboratorio de Canco al océano durante una tormenta y fue devorado por peces grandes que luego mutaron en los humanoides brutales y depravados que han comenzado a aterrorizar al pueblo.

By the time Jim and Canco scientist Dr.

Cuando Jim y Canco, el Dr.

Susan Drake (Turkel) have deduced what is occurring, the villages annual festival has begun.

Susan Drake (Turkel) ha deducido lo que está ocurriendo, el festival anual del pueblo ha comenzado.

At the festival, many humanoids appear, murdering the men and raping every woman they can grab.

En el festival, aparecen muchos humanoides, asesinando a los hombres y violando a todas las mujeres que pueden agarrar.

Jim devises a plan to stop the humanoids by pumping gasoline into the bay and setting it on fire, cutting off the humanoids way of retreat.

Jim diseña un plan para detener a los humanoides bombeando gasolina a la bahía y prendiéndola fuego, cortando el camino de retirada de los humanoides.

Meanwhile, Carol is attacked at home by two of the creatures, but manages to kill them before Jim arrives.

Mientras tanto, Carol es atacada en casa por dos de las criaturas, pero logra matarlas antes de que llegue Jim.

The morning after the festival, normality seems to have returned to the village.

La mañana siguiente al festival, la normalidad parece haber regresado al pueblo.

Jim asks the sheriff about Dr.

Jim le pregunta al sheriff sobre el Dr.

Drake.

Pato.

The sheriff mumbles that she went back to the lab, where she is coaching a pregnant Peggy, who has survived her sexual assault.

El sheriff murmura que regresó al laboratorio, donde está entrenando a una Peggy embarazada, que ha sobrevivido a su agresión sexual.

Peggy is about to give birth when her monstrous offspring bursts from her womb, with Peggy screaming at the screeching baby.

Peggy está a punto de dar a luz cuando su monstruosa descendencia brota de su útero, con Peggy gritándole al bebé que chilla.

Leave a Reply