20201107_SPANISH_16_11



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y2kyfq2m

The Hunter is a 1980 American action crime drama thriller film directed by Buzz Kulik.

The Hunter es una película de suspenso y drama criminal de acción estadounidense de 1980 dirigida por Buzz Kulik.

The film was Steve McQueens final role before his death in November of that year.

La película fue el último papel de Steve McQueen antes de su muerte en noviembre de ese año.

Ralph “Papa” Thorson (Steve McQueen) is a modern-day bounty hunter based in Los Angeles who hunts down and captures criminals who have skipped on their bail to bring them back for a 20 faoin gcéad of the reward to his bail bondsman employer.

Ralph “Papa” Thorson (Steve McQueen) es un cazarrecompensas moderno con base en Los Ángeles que caza y captura a criminales que se saltaron la fianza para traerlos de vuelta por un 20% de la recompensa a su empleador de fianzas.

It is revealed in the opening text that Thorson has apprehended more than 5,000 criminals and bail jumpers and life is just getting complicated for him.

Se revela en el texto de apertura que Thorson ha detenido a más de 5,000 criminales y saltadores de fianzas y la vida se está complicando para él.

In the opening scene, Thorson arrives in a small town in Illinois where despite being a terrible driver of cars (a running joke used throughout the film), he captures fugitive Tommy Price (LeVar Burton) for fleeing on his bail.

En la escena inicial, Thorson llega a un pequeño pueblo de Illinois donde a pesar de ser un pésimo conductor de autos (una broma que se usa a lo largo de la película), captura al fugitivo Tommy Price (LeVar Burton) por huir bajo fianza.

Next, Thorson drives to Houston where he is to bring in a dangerous punk, named Billie Joe, whose kinfolk include Sheriff Strong, a corrupt redneck lawman who warns Thorson not to get involved.

Luego, Thorson conduce a Houston, donde traerá a un peligroso punk, llamado Billie Joe, entre cuyos parientes se encuentra el Sheriff Strong, un corrupto hombre de la ley que advierte a Thorson que no se involucre.

Papa ignores him and ends up in a violent fight with the fugitive, who is so huge, even a beanbag stun gun barely stops him.

Papá lo ignora y termina en una pelea violenta con el fugitivo, que es tan grande que incluso una pistola paralizante de pelotas apenas lo detiene.

Thorson drives both Tommy Price and Billie Joe back to Los Angeles where he collects his $1,800 reward for bringing them back.

Thorson lleva a Tommy Price y Billie Joe de regreso a Los Ángeles, donde recolecta su recompensa de $ 1,800 por traerlos de regreso.

However, Thorson vouches for Price, and thus soon after becomes one of his many acquaintances who hang out at Thorsons house.

Sin embargo, Thorson responde por Price y, por lo tanto, poco después se convierte en uno de sus muchos conocidos que pasan el rato en la casa de Thorson.

At home, Thorson is revealed to be an old-fashioned guy who has a love of antiques and classical music, drives a 1950s convertible and keeps an antique gasoline pump in his house.

En casa, se revela que Thorson es un tipo anticuado que ama las antigüedades y la música clásica, conduce un convertible de los años 50 y tiene una bomba de gasolina antigua en su casa.

His schoolteacher girlfriend Dotty (Kathryn Harrold) is pregnant and would like “Papa” to be there for her when the baby is born, but his work continually keeps him on the road.

Su novia, la maestra de escuela, Dotty (Kathryn Harrold) está embarazada y le gustaría que “Papá” estuviera allí para ella cuando nazca el bebé, pero su trabajo lo mantiene continuamente en el camino.

Thorson works for elderly and veteran bail bondsman Ritchie Blumenthal (Eli Wallach) who sends him out on dangerous assignments to chase down fugitives in all parts of the USA.

Thorson trabaja para el fiador de fianzas, anciano y veterano, Ritchie Blumenthal (Eli Wallach), quien lo envía a tareas peligrosas para perseguir a fugitivos en todas partes de los EE. UU.

However, Thorson himself is pursued by a psychotic killer who was one of Thorsons former convicts, Rocco Mason (Tracey Walter) who begins stalking Thorson at his home and begins following Dotty around as well.

Sin embargo, el propio Thorson es perseguido por un asesino psicótico que fue uno de los ex convictos de Thorson, Rocco Mason (Tracey Walter) quien comienza a acechar a Thorson en su casa y comienza a seguir a Dotty también.

Thorsons adventures continue when he is sent to rural Nebraska to bring back two fugitives, called the Branch Brothers.

Las aventuras de Thorson continúan cuando lo envían a la zona rural de Nebraska para traer de vuelta a dos fugitivos, llamados Branch Brothers.

He flies out to Nebraska, rents a fancy 1979 Pontiac Trans Am car and drives to the Branch farmhouse where the two psycho brothers steal his car and try to kill him with dynamite.

Vuela a Nebraska, alquila un lujoso automóvil Pontiac Trans Am de 1979 y conduce a la granja Branch donde los dos hermanos psicópatas le roban el automóvil e intentan matarlo con dinamita.

Thorson commandeers a combine machine and chases after the two Branch Brothers through a cornfield which ends when a stick of dynamite dropped by them blows up their car, but they both survive.

Thorson se apodera de una máquina cosechadora y persigue a los dos Branch Brothers a través de un campo de maíz que termina cuando una barra de dinamita que cae sobre ellos explota su auto, pero ambos sobreviven.

Thorson arrives back at the local airport to deliver back the destroyed Trans Am and bring the Branch Brothers on the plane back to Los Angeles.

Thorson regresa al aeropuerto local para devolver el Trans Am destruido y llevar a los Branch Brothers en el avión de regreso a Los Ángeles.

Meanwhile, Rocco Mason begins terrorizing Dotty at her workplace which leads Thorson to try to protect her, but she instead tries to make him give up his bounty hunter way of life and to take her to a Lamaze class.

Mientras tanto, Rocco Mason comienza a aterrorizar a Dotty en su lugar de trabajo, lo que lleva a Thorson a tratar de protegerla, pero en su lugar, ella intenta obligarlo a abandonar su estilo de vida de cazarrecompensas y llevarla a una clase de Lamaze.

Thorson grows tired of it and Dotty threatens to leave him due to his uncertain feelings towards being there for her.

Thorson se cansa de eso y Dotty amenaza con dejarlo debido a sus sentimientos inciertos de estar allí para ella.

When Thorsons police friend Captain Spota (Richard Venture) commits suicide after he is investigated for dealing illegal drugs from the Departments evidence rooms, Thorson goes into a further decline.

Cuando el amigo policía de Thorson, el capitán Spota (Richard Venture), se suicida después de ser investigado por traficar drogas ilegales en las salas de pruebas del Departamento, Thorson entra en un nuevo declive.

Blumenthal next sends Thorson to Chicago to pick up fugitive Bernardo (Thomas Rosales Jr.) a dangerous ex-con which leads to a long chase sequence as Thorson and Bernardo exchange gunfire with each other at an apartment building.

Luego, Blumenthal envía a Thorson a Chicago para recoger al fugitivo Bernardo (Thomas Rosales Jr.), un peligroso ex convicto que conduce a una larga secuencia de persecución en la que Thorson y Bernardo intercambian disparos en un edificio de apartamentos.

Thorson chases Bernardo on foot through the streets and to an elevated train where Thorson is forced to climb on the roof of the train to avoid getting shot at.

Thorson persigue a Bernardo a pie por las calles y hasta un tren elevado donde Thorson se ve obligado a trepar al techo del tren para evitar que le disparen.

The chase leads to the Marina City complex where they both steal cars and chase each other to the top level the parking garage, where the psychotic fugitive drives off the edge and plunges several stories into the Chicago River to his apparent doom.

La persecución conduce al complejo de Marina City, donde ambos roban autos y se persiguen hasta el nivel superior del estacionamiento, donde el fugitivo psicótico conduce por el borde y se sumerge varios pisos en el río Chicago hacia su aparente perdición.

After returning to Los Angeles that evening, Thorson learns from Price that Dotty has been kidnapped by Rocco Mason and is holding her at the high school where she teaches.

Después de regresar a Los Ángeles esa noche, Thorson se entera de Price que Dotty ha sido secuestrada por Rocco Mason y la está reteniendo en la escuela secundaria donde enseña.

Thorson arrives when Mason attempts to kill him with an M-16 assault rifle.

Thorson llega cuando Mason intenta matarlo con un rifle de asalto M-16.

Unarmed after being deprived of his weapon, Thorson lures Mason into one classroom where he floods the room with flammable gas where once Mason opens fire, the sparks ignites the gas and blows up the room with Mason in it.

Desarmado después de ser privado de su arma, Thorson atrae a Mason a un salón de clases donde inunda la habitación con gas inflamable donde una vez que Mason abre fuego, las chispas encienden el gas y explotan la habitación con Mason en él.

Having dealt with Mason, Thorson immediately needs to rush Dotty to the hospital when she begins to go into labor.

Después de haber lidiado con Mason, Thorson necesita llevar inmediatamente a Dotty al hospital cuando comienza a ponerse de parto.

Despite being a terrible driver, he manages to get to the hospital where he collapses, exhausted, in the lobby.

A pesar de ser un conductor terrible, logra llegar al hospital donde se derrumba, exhausto, en el vestíbulo.

He comes to in the final scene to walk back outside where Dotty has given birth and he holds his new baby.

Viene en la escena final para caminar de regreso afuera donde Dotty dio a luz y sostiene a su nuevo bebé.

Leave a Reply