20200813_SPANISH_63




“In the name of the Father, GDP and the Holy Spirit”, by Marta Flich.

“En el nombre del Padre, del PIB y del Espíritu Santo”, por Marta Flich .

While those infected by coronavirus in the Community of Madrid double in a single day, 194,000 euros are paid for hiring 22 trackers for three months.

Mientras en un solo día se doblan los contagiados por coronavirus en la Comunidad de Madrid, se pagan 194.000 euros por contratar a 22 rastreadores durante tres meses.

Couldn’t the professionals from the College of Physicians who volunteered just a few days ago been called in? Couldn’t more invested in people instead of brick to build a new hospital? Why is Ángel Gabilondo in neutral? There are many questions, and to all that we must add the emeritus and his trip around the world.

¿No se hubiera podido llamar a los profesionales del Colegio de Médicos que se ofrecieron hace tan solo unos días?¿No se podría invertir más en personas en lugar de en ladrillo para hacer un nuevo hospital? ¿Por qué Ángel Gabilondo va en punto muerto? Son muchas las preguntas, y a todo eso hay que añadirle lo del emérito y su vuelta al mundo.

That, hey, that of leaving your country, some more than calling it flight they call it …

Que, oye, eso de irte de tu país, algunos más que llamarlo huida lo llaman…

holidays.

vacaciones.

Leave a Reply