Podcast: Play in new window | Download (Duration: 11:23 — 2.6MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Russia has the “first” covid-19 vaccine, Putin says, and his daughter has it.
La Russie a le “premier” vaccin anti-covid 19, annonce Poutine, et sa fille l’a.
CORONAVIRUS – Did Russia win the coronavirus vaccine race? This is what Vladimir Putin proclaims loud and clear.
CORONAVIRUS – La Russie a-t-elle remporté la course au vaccin contre le coronavirus? C’est ce que clame haut et fort Vladimir Poutine.
The country has developed the “premie.”
Le pays a développé le “premie.”
vaccine against covid 19, said Tuesday, August 11, the Russian president during a video conference, ensuring that he gave “lasting immunity.”
vaccin contre le covid 19, a affirmé ce mardi 11 août le président russe lors d’une vidéo-conférence, assurant qu’il donnait une “immunité durabl.”
.
.
In the weeks leading up to this announcement, foreign scientists expressed concern over the speed of the development of such a vaccine and the World Health Organization (WHO) had called for compliance with “clear guidelines and guidelines. . ”
Dans les semaines précédent cette annonce, des scientifiques étrangers ont exprimé leur préoccupation face à la rapidité de la mise au point d’un tel vaccin et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) avait appelé au respect de “lignes directrices et directives claire.”
in the development of this type of product.
en matière de développement de ce type de produits.
“This morning, for the first time in the world, a vaccine against the novel coronavirus was recorded.”
“Ce matin, pour la première fois au monde, un vaccin contre le nouveau coronavirus a été enregistr.”
, said Vladimir Putin, adding: “I know that it is quite effective, that it gives lasting immunity.”
, a dit Vladimir Poutine, en ajoutant: “je sais qu’il est assez efficace, qu’il donne une immunité durabl.”
.
.
The president even said that one of his daughters had been inoculated with the vaccine that was developed by the Nikolai Gamaleia Center for Epidemiology and Microbiology, with the Russian Ministry of Defense.
Le président a même affirmé qu’une de ses filles s’était fait inoculer le vaccin qui a été développé par le Centre de recherches en épidémiologie et microbiologie Nikolaï Gamaleïa, avec le ministère russe de la Défense.
“She participated in the experiment.”
“Elle a participé à l’expérienc.”
, he said, according to Russian agencies claiming that she had had a little temperature after the two inoculations, “and that’s it.”
, a-t-il indiqué, selon les agences russes affirmant qu’elle avait eu un peu de température après les deux inoculations, “et c’est tou.”
.
.
The Ministry of Health claimed that the double inoculation “allowed long immunity to be formed.”
Le ministère de la Santé a affirmé que la double inoculation “permettait de former une immunité longu.”
, estimating that it could last “two years.”
, estimant qu’elle pouvait durer “deux an.”
.
.
“Sputnik.”
“Spoutnik .”
(V for vaccine) “The most important thing, of course, is that in the future we can ensure unconditional safety in the use of this vaccine and in its effectiveness.”
(V comme vaccin)“Le plus important bien sûr est que nous puissions assurer à l’avenir une sécurité inconditionnelle quant au recours à ce vaccin et quant à son efficacit.”
, said Vladimir Putin, “I hope that will be it.”
, a encore dit Vladimir Poutine, “j’espère que ce sera le ca.”
.
.
The Minister of Health Mikhail Murashko also indicated that “clinical trials on several thousand people were going to continue.”
Le ministre de la Santé Mikhaïl Mourachko a d’ailleurs indiqué que “des essais cliniques sur plusieurs milliers de personnes allaient continue.”
.
.
The vaccine was dubbed “Sputnik.”
Le vaccin a été baptisé “Spoutnik .”
(V for vaccine, Editor’s note), in reference to the Soviet satellite, the first spacecraft put into orbit, said Kirill Dmitriev, the president of the sovereign wealth fund involved in its development.
(V comme vaccin, NDLR), en référence au satellite soviétique, premier engin spatial mis en orbite, a déclaré Kirill Dmitriev, le président du fonds souverain impliqué dans son développement.
The Deputy Prime Minister in charge of health issues, Tatiana Golikova, said she hoped to start the vaccination of medical personnel in the coming weeks.
La vice-Premier ministre en charge des questions de Santé, Tatiana Golikova, a dit espérer commencer dans les semaines à venir la vaccination des personnels médicaux.
“We really hope that September, or even late August-early September, the vaccine is produced and the first category to be vaccinated will be the medical staff.”
“Nous espérons vraiment que septembre, ou même fin août-début septembre, le vaccin soit produit et la première catégorie à être vaccinée sera le personnel médica.”
, she said according to Russian agencies.
, a-t-elle dit selon les agences russes.
Teachers should also be among the first to be vaccinated.
Les enseignants devraient également être parmi les premiers vaccinés.
The vaccine will be released on January 1, 2021, according to the Ministry of Health’s National Drug Register, consulted by Russian news agencies.
Le vaccin sera mis en circulation le 1er janvier 2021, selon le registre national des médicaments du ministère de la Santé, consulté par les agences de presse russes.
“A billion dose.”
“Un milliard de dose.”
pre-ordered by 20 countries “Over a billion doses.”
pré-commandées par 20 pays“Plus d’un milliard de dose.”
were pre-ordered by 20 foreign countries, said Kirill Dmitriev, adding that phase 3 of the trials began on Wednesday.
ont été pré-commandées par 20 pays étrangers, a affirmé Kirill Dmitriev, précisant que la phase 3 des essais commençait mercredi.
This vaccine is viral vector, that is to say it uses as a carrier another virus which has been transformed and adapted to fight covid 19.
Ce vaccin est à vecteur viral, c’est-à-dire qu’il utilise comme support un autre virus qui a été transformé et adapté pour combattre le covid 19.
It uses adenovirus, a technology also chosen by the University of Oxford.
Il utilise l’adénovirus, une technologie également choisie par l’université d’Oxford.
WHO reacted cautiously to the Russian announcement, recalling that the “prequalification.”
L’OMS a réagi prudemment à l’annonce russe, rappelant que la “pré-qualificatio.”
and vaccine licensing went through “rigorous” procedures.
et l’homologation d’un vaccin passaient par des procédures “rigoureuse.”
.
.
“We are in close contact with the Russians and discussions are continuing.
“Nous sommes en étroit contact avec les Russes et les discussions se poursuivent.
The prequalification of any vaccine goes through rigorous procedures. ”
La pré qualification de tout vaccin passe par des procédés rigoureu.”
, pointed out Tarik Jasarevic, the spokesperson for the WHO, during a press conference.
, a pointé Tarik Jasarevic, le porte-parole de l’OMS, lors d’une visio-conférence de presse.
“Prequalification involves the review and evaluation of all required safety and efficacy data collected during clinical trials.”
“La pré-qualification comprend l’examen et l’évaluation de toutes les données de sécurité et d’efficacité requises recueillies lors d’essais clinique.”
, he recalled, stressing that the process would be the same for any vaccine candidate.
, a-t-il rappelé, soulignant que le processus serait le même pour tout candidat vaccin.
Russia had ensured in recent weeks the upcoming production of thousands of doses of vaccines against the new coronavirus and “several million.”
La Russie avait assuré ces dernières semaines la production prochaine de milliers de doses de vaccins contre le nouveau coronavirus et “plusieurs million.”
from the start of next year.
dès le début de l’année prochaine.
Russia has been working for months, like many other countries in the world, on several vaccine projects against covid 19.
La Russie travaille depuis des mois, comme de nombreux autres pays dans le monde, sur plusieurs projets de vaccins contre le covid 19.
So far, it has not published a detailed study of the results of its trials to establish the effectiveness of the products it says it has developed.
Jusqu’ici, elle n’a pas publié d’étude détaillée des résultats de ses essais permettant d’établir l’efficacité des produits qu’elle dit avoir développé.