Podcast: Play in new window | Download (Duration: 16:08 — 3.7MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/2h5k9gal
Contact: irishlingos@gmail.com
“Poisonous xenophobia” criticized by the President of Ireland.
“Seineafóibe nimhiúil” cáinte ag Uachtarán na hÉireann.
The President of Ireland has condemned racism in his annual St. Patrick’s Day message.
Tá ciníochas cáinte ag Uachtarán na hÉireann ina theachtaireacht bhliantúil Fhéile Pádraig.
The President has also drawn attention in his message to forced migration, poverty and the climate crisis.
Tá aird tarraingthe freisin ag an Uachtarán ina theachtaireacht ar imirce éigeantach, ar bhochtaineacht agus ar an ngéarchéim aeráide.
He specifically mentions the people of Turkey and Syria “who are rebuilding there after the terrible earthquakes that happened last month.
Luann sé go sonrach muintir na Tuirce agus na Siria “agus iad i mbun atógála ansin tar éis na gcreathanna talún uafásacha a tharla an mhí seo caite.
Tragedies of that nature remind us all of how truly vulnerable we are and how urgent it is for united humanitarian aid to be provided.”
Meabhraíonn tragóidí den chineál sin dúinn ar fad chomh fíorleochaileach agus atá muid agus a riachtanaí agus atá sé go gcuirfí cabhair dhaonnúil aontaithe ar fáil.”
Commenting on the war in Ukraine and the refugees who have fled that country, the President says “it is very heartwarming how so many families and schools have welcomed us in this country, and in places other, before thousands and thousands of citizens of Ukraine who were displaced and fled because of the conflict in their homeland.”
Agus é ag trácht ar an gcogadh san Úcráin agus ar na dídeanaithe atá teite as an tír sin, deir an tUachtarán “gur mór an tógáil croí é mar a d’fháiltigh an oiread sin de theaghlaigh agus de scoileanna sa tír seo, agus in áiteanna eile, roimh na mílte agus na mílte de shaoránaigh de chuid na hÚcráine a cuireadh as seilbh agus a theith de bharr na coimhlinte ina dtír dhúchais.”
He also draws attention to aspects of St. Patrick’s life which “are evident in today’s contemporary circumstances…
Tarraingíonn sé aird chomh maith ar ghnéithe de bheatha Naomh Pádraig atá “le sonrú i gcúinsí comhaimseartha an lae inniu …
new forms of slavery, racism on the rise rather than on the decline, hatred of the outsider – the new or established poisonous xenophobia on the rise in many parts of the world.”
cineálacha nua sclábhaíochta, an ciníochas ag méadú seachas ag laghdú, an fuath don strainséir – an seineafóibe nimhiúil nua nó seanbhunaithe ag dul i dtreise i gcuid mhór áiteanna ar fud an domhain.”
According to him “(c)as the story of Saint Patrick encourages us to reflect on the importance of migration as a constant theme in the historical experience of the Irish community, we need to confront the horrible truth of the abuse of vulnerable people for the purposes of bribery, and the forced migration that still continues.”
Dar leis “(c)é go spreagann scéal Naomh Pádraig muid le machnamh a dhéanamh ar thábhacht na himirce mar théama leanúnach i dtaithí phobal na hÉireann go stairiúil, is gá dúinn dul i ngleic leis an bhfírinne uafasách a bhaineann leis an mí-úsáid ar dhaoine leochaileacha do chuspóirí brabaigh, agus an imirce éigeantach a leanann go fóill.”
Regarding poverty, the President places the Horn of Africa in a situation where “hunger is stealing their abilities, their dignity and their destiny from millions of our brothers and sisters every day.
Maidir le bochtaineacht, cuireann an tUachtarán Corn na hAfraice i gcás, mar a bhfuil “an t-ocras ag goid a gcumais, a ndínite agus a bhfuil i ndán dóibh ó na milliúin dár ndeartháireacha agus dár ndeirfiúracha gach lá.
“Isn’t it a shame that 64 developing countries had no choice when dealing with the Covid-19 pandemic to spend more money on debt repayment than they had to spend on public health. “
“Nach nór an chúis náire é nach raibh de rogha ag 64 tír atá i mbéal forbartha agus iad ag dul i ngleic leis an paindéim covid 19 níos mó airgid a chaitheamh ag aisíoc fiacha ná mar a bhí acu le caitheamh ar an tsláinte phoiblí.”
In relation to the climate crisis, the President says that “(g)(c) we all recognize that we must take responsibility for our own role in that crisis and do our part in relation to the decarbonisation of the economy and our society so that we can living in a sustainable world…
I dtaca leis an ngéarchéim aeráide de, deir an tUachtarán go”(g)(c)aithfimid ar fad freagracht a ghlacadh as ár ról féin sa ghéarchéim sin agus ár gcuid féin a dhéanamh maidir le dícharbónú an gheilleagair agus ár sochaí le gur féidir linn maireachtáil i ndomhan inbhuanaithe …
“.
“.
Afterwards, President Higgins recommends not giving in to despair and imagining a world without war and famine, “a world”, he says, “that would give back to the poisonous ideals of imperialism and a world that would welcome the worthy nature of the human being as was the case with Saint Patrick.”
Ina dhiaidh sin, molann an tUachtarán Higgins gan géilleadh don éadóchas agus saol gan chogadh agus gan ghorta a shamhlú, “domhan”, a deir sé, “a thabharfadh cúl le hidéil nimhiúla an impiriúlachais agus domhan a chuirfeadh fáilte roimh nádúr fiúntach an duine dhaonna mar a bhí i gceist i gcás Naomh Pádraig.”
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ