20201209_CHINESE_08_22



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y6qpztks

Star Trek 2 The Wrath of Khan is a 1982 American science fiction film directed by Nicholas Meyer and based on the television series Star Trek.

《 xīng jì mí háng 2》《 kě hàn zhī nù 》 shì yī bù yóu ní gǔ lā sī · mài yē (Nicholas Meyer) yuán chuàng de 1982 nián měi guó kē huàn diàn yǐng , gǎi biān zì diàn shì lián xù jù 《 xīng jì mí háng 》。

《星际迷航2》《可汗之怒》是一部由尼古拉斯·迈耶(Nicholas Meyer)执导的1982年美国科幻电影,改编自电视连续剧《星际迷航》。

In 2285, Admiral James T Kirk oversees a simulator session of Captain Spocks trainees.

zài 2285 nián , hǎi jūn shàng jiàng zhān mǔ sī · T· kē kè (James T Kirk) jiān dū sī bō kè chuán zhǎng de xué yuán de mó nǐ kè chéng。

在2285年,海军上将詹姆斯·T·柯克(James T Kirk)监督斯波克船长的学员的模拟课程。

In the simulation, Lieutenant Saavik commands the starship USS Enterprise on a rescue mission to save the crew of the damaged ship Kobayashi Maru, but is attacked by Klingon cruisers and critically damaged.

zài mó nǐ zhōng ,Saavik zhōng wèi mìng lìng xīng jiàn \” USS Enterprise\” zhí xíng jiù yuán rèn wù , yǐ zhěng jiù shòu sǔn de Kobayashi Maru chuán de tì huàn rén , dàn zāo dào kè lín gòng xún yáng jiàn de gōng jī bìng shòu dào yán zhòng pò huài。

在模拟中,Saavik中尉命令星舰“ USS Enterprise”执行救援任务,以拯救受损的Kobayashi Maru船的船员,但遭到克林贡巡洋舰的攻击并受到严重破坏。

The simulation is a no-win scenario designed to test the character of Starfleet officers.

gāi mó nǐ shì zhǐ zài cè shì Starfleet jūn guān pǐn gé de shuāng yíng fāng àn。

该模拟是旨在测试Starfleet军官品格的双赢方案。

Later, Dr.

hòu lái , bó shì

后来,博士

McCoy joins Kirk on his birthday; seeing Kirk in low spirits, the doctor advises Kirk to get a new command and not grow old behind a desk.

McCoy shēng rì nà tiān jiā rù le Kirk。 kàn dào kē kè qíng xù dī luò , yī shēng jiàn yì kē kè jiē shòu xīn de mìng lìng , bú yào zài zhuō zi hòu mian biàn lǎo。

McCoy生日那天加入了Kirk。看到柯克情绪低落,医生建议柯克接受新的命令,不要在桌子后面变老。

Meanwhile, the starship Reliant is on a mission to search for a lifeless planet to test the Genesis Device, a technology designed to reorganize dead matter into habitable worlds.

tóng shí , fēi chuán Reliant de rèn wu shì xún zhǎo yí gè méi yǒu shēng mìng de xīng qiú , yǐ cè shì Genesis shè bèi , gāi jì shù zhǐ zài jiāng sǐ wù chóng zǔ wéi kě jū zhù de shì jiè。

同时,飞船Reliant的任务是寻找一个没有生命的星球,以测试Genesis设备,该技术旨在将死物重组为可居住的世界。

Reliant officers Commander Pavel Chekov and Captain Clark Terrell beam down to evaluate a planet they believe to be Ceti Alpha VI; once there, they are captured by the genetically engineered tyrant Khan Noonien Singh.

kě kào de zhǐ huī guān pà wéi ěr · qiē kē fū (Pavel Chekov) hé kè lā kè · tè léi ěr (Clark Terrell) shàng wèi fǔ chōng píng gū tā men rèn wéi shì Ceti Alpha VI de xíng xīng 。 yì dàn dào dá nà lǐ , tā men jiù huì bèi jī yīn gǎi zào de bào jūn Khan Noonien Singh bǔ huò 。

可靠的指挥官帕维尔·切科夫(Pavel Chekov)和克拉克·特雷尔(Clark Terrell)上尉俯冲评估他们认为是Ceti Alpha VI的行星。一旦到达那里,它们就会被基因改造的暴君Khan Noonien Singh捕获。

Years earlier, Kirk exiled Khan and his fellow supermen to Ceti Alpha V after they attempted to take over his ship.

jǐ nián qián , kē kè zài shì tú jiē guǎn tā de chuán zhī hòu jiāng hàn hé tā de chāo rén liú fàng dào Ceti AlphaV。

几年前,柯克在试图接管他的船之后将汗和他的超人流放到Ceti AlphaV。

The neighboring planet exploded, devastating the surface of Ceti Alpha V, and causing the deaths of several of Khans followers, including his wife.

lín jìn de xīng qiú bào zhà , cuī huǐ le Ceti Alpha V de biǎo miàn , bìng dǎo zhì bāo kuò tā zài nèi de jǐ míng kè hán zhuī suí zhě sǐ wáng。

邻近的星球爆炸,摧毁了Ceti Alpha V的表面,并导致包括他妻子在内的几名可汗追随者死亡。

Khan implants Chekov and Terrell with indigenous eel larvae that render them susceptible to mind control, and uses them to capture Reliant.

Khan xiàng Chekov hé Terrell zhí rù le běn dì mán yú yòu chóng , shǐ tā men róng yì shòu dào jīng shén kòng zhì , bìng lì yòng tā men bǔ huò Reliant。

Khan向Chekov和Terrell植入了本地鳗鱼幼虫,使它们容易受到精神控制,并利用它们捕获Reliant。

Learning of the Genesis Device, Khan attacks space station Regula I where the device is being developed by Kirks former lover, Dr.

kè hán xué xí le chuàng shì jì qì hòu , xí jī le tài kōng zhàn Regula I, gāi qì yóu kē kè de qián qíng rén Dr. Dr.

可汗学习了创世纪装置后,袭击了太空站Regula I,该装置由柯克的前情人Dr. Dr.

Carol Marcus, and their son, David.

kǎ luó ěr · kǎ xī · huò ol Marcus) hé tā men de ér zi dài wéi (David)。

卡罗尔·马库斯(Carol Marcus)和他们的儿子戴维(David)。

Kirk assumes command of Enterprise after the ship, deployed on a training cruise, receives a distress call from Regula I.

bù shǔ zài xùn liàn xún yáng jiàn shàng de jiàn chuán shōu dào Regula I de qiú jiù diàn huà hòu ,Kirk jiē tì Enterprise de mìng lìng 。

部署在训练巡洋舰上的舰船收到Regula I的求救电话后,Kirk接替Enterprise的命令。

En route, Enterprise is ambushed and crippled by Reliant.

zài tú zhōng ,Enterprise bèi Reliant fú jī bìng cán fèi 。

在途中,Enterprise被Reliant伏击并残废。

Khan offers to spare Kirks crew if they relinquish all material related to Genesis; Kirk instead stalls for time and remotely lowers Reliants shields, enabling a counter-attack.

rú guǒ hàn yǔ chuàng shì jì yǒu guān de suǒ yǒu cái liào , kè hán yuàn yì tí gòng kòng quē 。 kē kè fǎn ér tíng zhì le yí duàn shí jiān , bìng yuǎn chéng fàng xià le Reliant de dùn pái , jìn xíng le fǎn jī 。

如果汗放弃了与创世纪有关的所有材料,可汗愿意提供空缺。柯克反而停滞了一段时间,并远程放下了Reliant的盾牌,进行了反击。

Khan is forced to retreat and effect repairs, while Enterprise limps to Regula I.

kè hán bèi pò chè tuì bìng jìn xíng wéi xiū , ér qǐ yè zé tiào dào RegulaI。

可汗被迫撤退并进行维修,而企业则跳到RegulaI。

Kirk, McCoy, and Saavik beam to the station and find Terrell and Chekov alive, along with the slaughtered members of Marcuss team.

kē kè (Kirk), mài kǎo yī (McCoy) hé sà wéi kè (Saavik) cháo chē zhàn zǒu qù , fā xiàn tè léi ěr (Terrell) hé qì kē fū (Chekov) yǐ jí bèi shā de bèi wèi (Marcus) tuán duì chéng yuán dōu hái huó zhe。

柯克(Kirk),麦考伊(McCoy)和萨维克(Saavik)朝车站走去,发现特雷尔(Terrell)和契科夫(Chekov)以及被杀的马库斯(Marcus)团队成员都还活着。

They soon find Carol and David hiding Genesis deep inside the nearby planetoid.

tā men hěn kuài fā xiàn kǎ luó ěr hé dài wéi jiāng 《 chuàng shì jì 》 cáng zài fù jìn de xiǎo xíng xīng nèi bù。

他们很快发现卡罗尔和戴维将《创世纪》藏在附近的小行星内部。

Khan, having used Terrell and Chekov as spies, orders them to kill Kirk; Terrell resists the eels influence and kills himself, while Chekov collapses as the eel leaves his body.

hàn yǐ tè léi ěr hé qì kē fū wéi rén , mìng lìng tā men rén lǔ kē kè 。 Terrell dǐ kàng mán yú de yǐng xiǎng bìng zì shā , ér Chekov zài mán yú lí kāi tā de shēn tǐ shí bēng kuì。

汗以特雷尔和契科夫为间谍,命令他们杀死柯克。 Terrell抵抗鳗鱼的影响并自杀,而Chekov在鳗鱼离开他的身体时崩溃。

Khan transports Genesis aboard the Reliant, intending to maroon Kirk on the lifeless planetoid, but is tricked by Kirk and Spocks coded arrangements for a rendezvous.

kè hán jiāng 《 chuàng shì jì 》 gěi yī lài zhě hào shàng , dǎ suàn zài wú shēng mìng de xiǎo xíng xīng shàng fàng xià kē kè , dàn shòu dào kē kè hé shǐ bō kè de huì hé biān mǎ ān pái de qī piàn。

可汗将《创世纪》运送到依赖者号上,打算在无生命的小行星上放下柯克,但受到柯克和史波克的会合编码安排的欺骗。

Kirk directs Enterprise into the nearby Mutara Nebula; conditions inside the nebula render shields useless and compromise targeting systems, making Enterprise and Reliant evenly matched.

kē kè zhǐ shì Enterprise jìn rù fù jìn de Mutara xīng yún ; xīng yún nèi bù de tiáo jiàn shǐ dùn pái wú fǎ shǐ yòng bìng pò huài le miáo zhǔn xì tǒng , shǐ Enterprise hé Reliant jūn yún pǐ pèi 。

柯克指示Enterprise进入附近的Mutara星云;星云内部的条件使盾牌无法使用并破坏了瞄准系统,使Enterprise和Reliant均匀匹配。

Spock notes that Khans tactics indicate inexperience in three-dimensional combat, which Kirk exploits to disable Reliant.

Spock zhǐ chū , hàn (Khan) de – tè lǎng pǔ rén biǎo míng tā zài sān wéi zhàn dòu zhōng quē fá jīng yàn , kē kè (Kirk) lì yòng zhàn dòu gāi lái xuē ruò lài lài ēn tè (Reliant)。

Spock指出,汗(Khan)的战术表明他在三维战斗中缺乏经验,柯克(Kirk)利用该战斗来削弱赖赖恩特(Reliant)。

Mortally wounded, Khan activates Genesis, which will reorganize all matter in the nebula, including Enterprise.

kè hán shēn shòu zhòng shāng , jī huó le chuàng shì jì , chuàng shì jì jiāng chóng zǔ xīng yún zhōng de suǒ yǒu wù zhì , bāo kuò qǐ yè 。

可汗身受重伤,激活了创世纪,创世记将重组星云中的所有物质,包括企业。

Though Kirks crew detects the activation and attempts to move out of range, they will not be able to escape the nebula in time without the ships inoperable warp drive.

jǐn guǎn kē kè de shì pín zhōng jiǎn cè dào le jī huó bìng shì tú yí chū fàn wéi , dàn rú guǒ méi yǒu gāi chuán wú fǎ yùn xíng de niǔ qū qū dòng qì , tā men jiāng wú fǎ jí shí táo tuō xīng yún。

尽管柯克的船员检测到了激活并试图移出范围,但如果没有该船无法运行的扭曲驱动器,他们将无法及时逃脱星云。

Spock goes to restore warp power in the engine room, which is flooded with radiation.

Spock huī fù le jī cāng zhōng de niǔ qū dòng lì , ér zhè zhǒng niǔ qū dòng lì fú shè。

Spock恢复了机舱中的扭曲动力,而这种扭曲动力充满了辐射。

When McCoy tries to prevent Spocks entry, Spock incapacitates him with a Vulcan nerve pinch and performs a mind meld, telling him to “remember”.

dāng McCoy shì tú zǔ zhǐ Spock jìn rù shí ,Spock yòng Vulcan shén jīng niē shāng shǐ tā sàng shī le néng lì , bìng jìn xíng le xīn lǐ róng hé , gào sù tā \” jì zhù \”。

当McCoy试图阻止Spock进入时,Spock用Vulcan神经捏伤使他丧失了能力,并进行了心理融合,告诉他“记住”。

Spock repairs the warp drive, and Enterprise escapes the explosion, which forms a new planet.

Spock de fā shēng le qiào qǔ qū dòng qì ,Enterprise táo tuō le bào zhà , xíng chéng le xīn de xīng qiú。

Spock修复了翘曲驱动器,Enterprise逃脱了爆炸,形成了新的星球。

Before dying of radiation poisoning, Spock urges Kirk not to grieve, as his decision to sacrifice himself to save the ships crew was a logical one.

zài sǐ yú fú shè zhòng dú zhī qián ,Spock dūn cù Kirk bǎo chí bēi shāng , yīn wéi tā zuò chū xī shēng zì jǐ de jué dìng yǐ zhěng jiù de zhōu huì huì yīn xuǎn zé shū shì hé hū luó jí de。

在死于辐射中毒之前,Spock敦促Kirk保持悲伤,因为他做出牺牲自己的决定以拯救船员的决定是合乎逻辑的。

A space burial is held and Spocks coffin is shot into orbit around the new planet.

### xī lì mǎ ěr , sī bō kè de guān cai bèi shè rù le xīn xíng xīng de guǐ dào。

举行了太空葬礼,斯波克的棺材被射入了新行星的轨道。

The crew leaves to pick up Reliants marooned crew from Ceti Alpha V; Spocks coffin is shown having soft-landed on the surface of the Genesis planet.

zhuān jī rén yuán lí kāi , cóng Ceti Alpha V rì shù jiē guò Reliant lì sè de rén yuán 。 xiǎn shì le Spock de guān cai yǐ ruǎn zhuó lù zài Genesis xíng xīng de biǎo miàn shàng 。

机组人员离开,从Ceti Alpha V接过Reliant栗色的机组人员。显示了Spock的棺材已软着陆在Genesis行星的表面上。

Leave a Reply