Podcast: Play in new window | Download (Duration: 14:26 — 3.3MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/yy2c28vw
ET the Extra-Terrestrial is a 1982 American science fiction film produced and directed by Steven Spielberg, and written by Melissa Mathison.
ET the Extra-Terrestrial es una película de ciencia ficción estadounidense de 1982 producida y dirigida por Steven Spielberg y escrita por Melissa Mathison.
It tells the story of Elliott, a boy who befriends an extraterrestrial, dubbed ET, who is stranded on Earth.
Cuenta la historia de Elliott, un niño que se hace amigo de un extraterrestre, apodado ET, que está varado en la Tierra.
The film stars Dee Wallace, Peter Coyote, and Henry Thomas.
La película está protagonizada por Dee Wallace, Peter Coyote y Henry Thomas.
Alien botanists secretly visit Earth under cover of night to gather plant specimens in a California forest.
Botánicos alienígenas visitan la Tierra en secreto al amparo de la noche para recolectar especímenes de plantas en un bosque de California.
When government agents appear on the scene, the aliens flee in their spaceship, but in their haste, one of them is left behind.
Cuando los agentes del gobierno aparecen en escena, los extraterrestres huyen en su nave espacial, pero en su prisa, uno de ellos se queda atrás.
In a suburban neighborhood in the San Fernando Valley, a ten-year-old boy named Elliott is spending time with his brother, Michael, and his friends.
En un barrio suburbano del Valle de San Fernando, un niño de diez años llamado Elliott está pasando tiempo con su hermano Michael y sus amigos.
As he returns from picking up a pizza, he discovers that something is hiding in their tool shed.
Cuando regresa de recoger una pizza, descubre que algo se esconde en su cobertizo de herramientas.
The alien promptly flees upon being discovered.
El alienígena huye rápidamente al ser descubierto.
Despite his familys disbelief, Elliott leaves Reeses Pieces candy to lure the alien to his house.
A pesar de la incredulidad de su familia, Elliott deja caramelos Reese’s Pieces para atraer al extraterrestre a su casa.
Before going to sleep, Elliott realizes the alien is imitating his movements.
Antes de irse a dormir, Elliott se da cuenta de que el alienígena está imitando sus movimientos.
He feigns illness the next morning to stay home from school and play with him.
Finge estar enfermo a la mañana siguiente para quedarse en casa y jugar con él.
It gradually becomes apparent that Elliot can “feel” the aliens thoughts and emotional perceptions, which is clearly shown when the alien accidentally opens an umbrella, startling him and simultaneously startling Elliot in a kitchen several rooms away.
Gradualmente se hace evidente que Elliot puede “sentir” los pensamientos y las percepciones emocionales del extraterrestre, lo que se muestra claramente cuando el extraterrestre abre accidentalmente un paraguas, asustándolo y al mismo tiempo sorprendiendo a Elliot en una cocina a varias habitaciones de distancia.
Later that day, Michael and their five-year-old sister, Gertie, meet the alien.
Más tarde ese día, Michael y su hermana de cinco años, Gertie, conocen al extraterrestre.
They decide to keep him hidden from their mother, Mary.
Deciden mantenerlo oculto a su madre, Mary.
When they ask him about his origin, he levitates several balls to represent his planetary system and demonstrates his powers by reviving dead chrysanthemums.
Cuando le preguntan sobre su origen, levita varias bolas para representar su sistema planetario y demuestra sus poderes reviviendo crisantemos muertos.
Picking up the English language, he demonstrates his signature power, revealed through his glowing fingertip by healing a minor flesh wound on Elliotts finger.
Al aprender el idioma inglés, demuestra su poder característico, revelado a través de la yema del dedo brillante al curar una herida menor en el dedo de Elliott.
At school the next day, Elliott begins to experience his empathic connection with the alien much more strongly, including exhibiting signs of intoxication (because the alien is at his home, drinking beer and watching television), and he begins freeing all the frogs in his biology class.
En la escuela al día siguiente, Elliott comienza a experimentar su conexión empática con el extraterrestre con mucha más fuerza, incluso mostrando signos de intoxicación (porque el extraterrestre está en su casa, bebiendo cerveza y viendo la televisión), y comienza a liberar todas las ranas en su casa. clase de biología.
As the alien watches John Wayne kiss Maureen OHara in The Quiet Man on television, Elliott kisses a girl he likes in the same manner and is sent to the principals office.
Mientras el extraterrestre ve a John Wayne besar a Maureen O’Hara en The Quiet Man en la televisión, Elliott besa a una chica que le gusta de la misma manera y es enviado a la oficina del director.
The alien learns to speak English by repeating what Gertie says as she watches Sesame Street and, at Elliotts urging, dubs himself “ET” ET reads a comic strip where Buck Rogers, stranded, calls for help by building a makeshift communication device and is inspired to try it himself.
El extraterrestre aprende a hablar inglés repitiendo lo que dice Gertie mientras mira Barrio Sésamo y, ante la insistencia de Elliott, se hace llamar “ET” ET lee una tira cómica donde Buck Rogers, varado, pide ayuda construyendo un dispositivo de comunicación improvisado y se inspira. para probarlo él mismo.
ET receives Elliotts help in building a device to “phone home” by using a Speak & Spell toy.
ET recibe la ayuda de Elliott para construir un dispositivo para “llamar a casa” mediante el uso de un juguete Speak and Spell.
Michael notices that ETs health is declining and that Elliott is referring to himself as “we”.
Michael nota que la salud de ET está empeorando y que Elliott se refiere a sí mismo como “nosotros”.
At Halloween, Michael and Elliott dress ET as a ghost so they can sneak him out of the house.
En Halloween, Michael y Elliott visten a ET como un fantasma para poder sacarlo de la casa.
That night, Elliott and ET head through the forest, where they make a successful call home.
Esa noche, Elliott y ET se dirigen a través del bosque, donde hacen una llamada a casa con éxito.
The next day, Elliott wakes up in the field, only to find ET gone.
Al día siguiente, Elliott se despierta en el campo y descubre que ET se ha ido.
Elliott returns home to his worried family.
Elliott regresa a casa con su preocupada familia.
Michael searches for and finds ET dying next to a culvert.
Michael busca y encuentra a ET muriendo junto a una alcantarilla.
Michael takes ET home to Elliott, who is also dying.
Michael lleva a ET a casa con Elliott, quien también está muriendo.
Mary becomes horrified when she discovers her sons illness and the dying alien, just as a group of government agents dressed in astronaut suits led by “Keys” invades the house.
Mary se horroriza cuando descubre la enfermedad de su hijo y el alienígena moribundo, justo cuando un grupo de agentes del gobierno vestidos con trajes de astronauta liderados por “Keys” invade la casa.
Scientists set up a hospital at the house, asking Michael, Mary, and Gertie if they have met ET While the scientists are treating Elliott and ET, the mental connection between the two disappears.
Los científicos establecieron un hospital en la casa, preguntando a Michael, Mary y Gertie si conocieron a ET. Mientras los científicos tratan a Elliott y ET, la conexión mental entre los dos desaparece.
ET appears to die while Elliott recovers.
ET parece morir mientras Elliott se recupera.
Elliott is carried away, shouting that the doctors are killing ET as they try to revive him.
Elliott se deja llevar, gritando que los médicos están matando a ET mientras intentan revivirlo.
When the scientists reluctantly pronounce ET dead, Michael discovers that the chrysanthemum plant that ET previously revived appears to be dying again.
Cuando los científicos pronuncian a regañadientes a ET muerto, Michael descubre que la planta de crisantemo que ET revivió previamente parece estar muriendo nuevamente.
As Elliott recovers, the scientists first bring him back to Mary, Michael and Gertie but then Keys leaves him alone with the motionless ET Elliott says a tearful goodbye, telling ET that he loves him before closing the case in which ET is to be taken away.
Mientras Elliott se recupera, los científicos primero lo llevan de regreso con Mary, Michael y Gertie, pero luego Keys lo deja solo con el ET inmóvil. Elliott se despide con lágrimas en los ojos, diciéndole a ET que lo ama antes de cerrar el caso en el que se llevará a ET. .
ETs heartlight begins to glow, and Elliott notices the dead chrysanthemum plant is once again coming back to life and opens the case.
La luz del corazón de ET comienza a brillar, y Elliott se da cuenta de que la planta de crisantemo muerta está volviendo a la vida una vez más y abre la caja.
ET reanimates and tells Elliott that his people are returning.
ET se reanima y le dice a Elliott que su gente está regresando.
Elliott and Michael steal the van that ET had been loaded into and a chase ensues, with Michaels friends joining them on bicycles as they attempt to evade the authorities.
Elliott y Michael roban la camioneta en la que habían subido a ET y se produce una persecución, con los amigos de Michael uniéndose a ellos en bicicletas mientras intentan evadir a las autoridades.
Suddenly facing a police roadblock, ET helps them escape by using his telekinesis to lift them into the air and towards the forest, like he had done for Elliott before.
De repente, enfrentándose a un control policial, ET los ayuda a escapar usando su telequinesis para levantarlos en el aire y hacia el bosque, como lo había hecho antes con Elliott.
Standing near the spaceship, ETs heart glows as he prepares to return home.
De pie cerca de la nave espacial, el corazón de ET brilla mientras se prepara para regresar a casa.
Mary, Gertie, and Keys show up.
Aparecen Mary, Gertie y Keys.
ET says goodbye to Michael and Gertie, as she presents him with the chrysanthemum that he had revived.
ET se despide de Michael y Gertie, mientras le presenta el crisantemo que había revivido.
Before boarding the spaceship, he embraces Elliott and tells him “Ill be right here”, pointing his glowing finger to Elliotts forehead.
Antes de abordar la nave espacial, abraza a Elliott y le dice “estaré aquí”, señalando con su dedo brillante la frente de Elliott.
He picks up the chrysanthemum and boards the spaceship.
Recoge el crisantemo y sube a la nave espacial.
As the others watch it take off, the spaceship leaves a rainbow in the sky.
Mientras los demás lo ven despegar, la nave espacial deja un arco iris en el cielo.