20201121_CHINESE_08_10



Original Podcast with clickable words

https://tinyurl.com/y5lt24gb

Nice Dreams is a 1981 American action adventure comedy film directed by Tommy Chong and starring Cheech & Chong, in their third feature film.

ní sī mèng (Nice Dreams) shì 1981 nián měi guó dòng zuò mào xiǎn xǐ jù diàn yǐng , yóu tāng mǐ · chōng (Tommy Chong) yǐ jīng yóu qiè hè (Cheech) hé chōng (Chong) zhǔ yǎn , zhè shì tā men de dì sān bù cháng piàn。

尼斯梦(Nice Dreams)是1981年美国动作冒险喜剧电影,由汤米·冲(Tommy Chong)执导,并由切赫(Cheech)和冲(Chong)主演,这是他们的第三部长片。

Cheech and Chong have a new business driving an ice cream truck selling “Happy Herbs Nice Dreams.”

One of the request inputs is not valid.”}}

Cheech和Chong开了一家新生意,开着卖“ Happy Herb’s Nice Dreams”的冰淇淋车。

However, it is not ice cream they sell, but it is marijuana, stolen from their friend Weird Jimmy whose plantation is under their beach house camouflaged as a pool.

dàn shì , tā men chū shòu de bú shì bīng qí lín , ér shì dà má , shì cóng péng yǒu wéi dé · jí mǐ (Weird Jimmy) nà lǐ tōu lái de , hòu zhě de zhòng zhí yuán zài tā men wěi zhuāng chéng yóu yǒng chí de bié shù bié shù xià。

但是,他们出售的不是冰淇淋,而是大麻,是从朋友韦德·吉米(Weird Jimmy)那里偷来的,后者的种植园位于他们伪装成游泳池的海滨别墅下。

The two eventually make a fortune.

liǎng rén zuì zhōng fā le cái。

两人最终发了财。

They blissfully plan on becoming “Sun Kings in Paradise” which involves buying an island, guitars, and enjoying many women.

\” tā men xìng fú dì jì huà chéng wéi \” tiān táng zhōng de tài yáng wáng \”, qí zhōng bāo kuò gòu mǎi dǎo yǔ , jí tā hé xiǎng shòu xǔ duō nǚ xìng。

他们幸福地计划成为“天堂中的太阳王”,其中包括购买岛屿,吉他和享受许多女性。

The police are on Cheech and Chongs tails from the start, as they trick the stoners into selling them some of their “ice cream.”

\” cóng yì kāi shǐ , jǐng chá jiù zài Cheech hé Chong de wěi bā shàng , tā men yòu piàn shí jiàng xiàng tā men chū shòu yì xiē \” bīng qí lín \”。

从一开始,警察就在Cheech和Chong的尾巴上,他们诱骗石匠向他们出售一些“冰淇淋”。

Sgt.

zhōng shì

中士

Stedanko, now himself a stoner, tests the marijuana and slowly turns into a lizard (a side effect).

Stedanko xiàn zài shì gè rēng shí tou de rén , tā zhèng zài cè shì dà má , rán hòu màn màn biàn chéng xī yì ( fù zuò yòng )。

Stedanko现在是个扔石头的人,他正在测试大麻,然后慢慢变成蜥蜴(副作用)。

Just as the police storm their house, Cheech and Chong pack up the marijuana in their truck and drive off, leaving Weird Jimmy to be arrested.

zhèng dāng jǐng chá chōng jìn tā men de fáng wū shí ,Cheech hé Chong yòng kǎ chē shōu shi dà má bìng jiāng qí kāi zǒu , rán hòu jiāng Weird Jimmy dǎi bǔ 。

正当警察冲进他们的房屋时,Cheech和Chong用卡车收拾大麻并将其开走,然后将Weird Jimmy逮捕。

While Sgt.

ér zhōng shì。

而中士。

Stedanko continues smoking their product, becoming stranger and more lizard-like, his two deputies, Det.

Stedanko de liǎng gè dài biǎo Det jì xù chōu yān , biàn de yuè lái yuè mò shēng , gèng xiàng xī yì 。

Stedanko的两个代表Det继续抽烟,变得越来越陌生,更像蜥蜴。

Drooler and his inept partner Noodles, tail the stoners.

Drooler hé tā wú néng de huǒ bàn Noodles, bǎ shí jiàng men shuǎi le 。

Drooler和他无能的伙伴Noodles,把石匠们甩了。

Cheech and Chong dine at a Chinese restaurant to celebrate their wealth.

Cheech hé Chong zài yì jiā zhōng cān guǎn yòng cān yǐ qìng zhù tā men de cái fù。

Cheech和Chong在一家中餐馆用餐以庆祝他们的财富。

There, they are accosted by an annoying record agent who bothers Chong (mistaking him for Jerry Garcia), followed by Cheechs ex-girlfriend Donna and a cocaine-snorting mental patient, Howie “Hamburger Dude”.

zài nà er , yí gè fán rén de chàng piàn jīng jì rén dǎ rǎo le Chong( wù jiāng tā huàn chéng Jerry Garcia), rán hòu shì Cheech de qián nǚ yǒu Donna hé yí gè kě kǎ yīn xī shí xìng jīng shén bìng huàn zhě Howie\” Hamburger Dude\”。

在那儿,一个烦人的唱片经纪人打扰了Chong(误将他换成Jerry Garcia),然后是Cheech的前女友Donna和一个可卡因吸食性精神病患者Howie“ Hamburger Dude”。

The four of them snort cocaine under the table, prompting Chong to sign away all their money to Howie for a useless check, which they are unable to cash due to none of them having an ID.

tā men sì gè rén zài zhuō zi dǐ xià dǎ zhe kě kǎ yīn , cù shǐ zhuāng bǎ tā men suǒ yǒu de qián dōu qiān gěi le huò yī , yǐ zuò wú yòng de zhī piào , yóu yú tā men dōu méi yǒu shēn fèn zhèng , tā men wú fǎ duì xiàn 。

他们四个人在桌子底下打着可卡因,促使庄把他们所有的钱都签给了霍伊,以作无用的支票,由于他们都没有身份证,他们无法兑现。

Cheech takes a drunk Donna out to her truck to have sex, but she passes out.

Cheech dài le yí gè zuì jiǔ de Donna dào tā de kǎ chē shàng zuò ài , dàn tā hūn dǎo le 。

Cheech带了一个醉酒的Donna到她的卡车上做爱,但她昏倒了。

A pair of incompetent California highway patrolmen show up, almost busting Cheech when Chong abruptly shows up in their ice cream truck.

yí duì bú chèn zhí de jiā lì fú ní yà zhōu gāo sù gōng lù xún luó yuán chū xiàn le , dāng chōng tū rán chū xiàn zài tā men de bīng qí lín kǎ chē shàng shí , qí qí jī hū bèi cuī huǐ。

一对不称职的加利福尼亚州高速公路巡逻员出现了,当冲突然出现在他们的冰淇淋卡车上时,奇奇几乎被摧毁。

However, not wanting to deal with the impending long procedure of the arrest, the cops let Cheech and Chong go.

dàn shì , jǐng chá bù xiǎng yìng fù jí jiāng dào shù wèi de màn cháng dài bǔ chéng xù , yīn cǐ jǐng chá ràng Cheech hé Chong lí kāi 。

但是,警察不想应付即将到来的漫长逮捕程序,因此警察让Cheech和Chong离开。

The two head back to Donnas apartment.

liǎng rén huí dào táng nà de gōng yù。

两人回到唐娜的公寓。

While attempting a threesome, Chong leaves to get ice.

cháng shì sān rén xíng shí , zhāng chōng lí kāi qǔ bīng 。

尝试三人行时,张冲离开取冰。

At this point, Donnas crazed racist biker husband Animal shows up, having broken out of prison.

zhè shí , táng nà (Donna) fēng kuáng de zhǒng zú qí zhǔ yì zì xíng chē de rén zhàng fu dòng wù (Animal) chū yù , xiàn shēn 。

这时,唐娜(Donna)疯狂的种族主义骑自行车的人丈夫动物(Animal)出狱,现身。

Cheech tries to escape out the window and ends up climbing the hotel naked.

Cheech shì tú táo chū chuāng hù , zuì zhōng chì luǒ de pá shàng le lǚ guǎn。

Cheech试图逃出窗户,最终赤裸地爬上了旅馆。

Chong then returns to the room and hides under the bed.

chōng rán hòu fǎn huí fáng jiān , duǒ zài chuáng xià 。

冲然后返回房间,躲在床下。

Eventually, Animal has sex with Donna and they fall asleep.

zuì zhōng , dòng wù yǔ táng nà fā shēng xìng guān xi , tā men rù shuì le 。

最终,动物与唐娜发生性关系,他们入睡了。

Cheech gets back into the hotel, returns to the room, and retrieves some clothes to wear.

Cheech huí dào jī , huí dào fáng jiān , qǔ yì xiē yī fú chuān 。

Cheech回到旅馆,回到房间,取一些衣服穿。

Cheech then realizes Chong has signed away all their money to Howie.

rán hòu ,Cheech yì shí dào Chong yǐ jiāng tā men suǒ yǒu de qián dōu qiān le gěi Howie。

然后,Cheech意识到Chong已将他们所有的钱都签了给Howie。

After getting a lift from Drooler and Noodles (disguised as women), the stoners find and break into the address on the check: a mental institution.

cóng Drooler and Noodles( wěi zhuāng chéng nǚ xìng ) nà lǐ zuò xià lái hòu , shí jiàng fā xiàn bìng bù kāi le zhī piào shàng de dì zhǐ : jīng shén bìng yuàn 。

从Drooler and Noodles(伪装成女性)那里坐下来后,石匠发现并闯入了支票上的地址:精神病院。

They spend the night and in the morning they find Howie among the inmates.

tā men guò yè , zǎo chén fā xiàn qiú fàn zhōng yǒu Howie。

他们过夜,早晨发现囚犯中有Howie。

Cheech tries to grab Howie to get their money, but the doctors believe Cheech to be another patient and lock him in a straitjacket in a padded room.

Cheech shì tú qiǎng zǒu Howie yǐ lián jiē de fú wù qián , dàn yī shēng men rèn wéi Cheech huì shì lìng yí wèi bìng rén , bìng jiāng tā suǒ zài yí gè dài chèn diàn de fáng jiān lǐ de jǐn shēn yī zhōng。

Cheech试图抢走Howie以获取他们的钱,但医生们认为Cheech会是另一位病人,并将他锁在一个带衬垫的房间里的紧身衣中。

They also believe Chong is a doctor and put him in charge of medication.

tā men hái xiāng xìn Chong shì yī shēng , bìng ràng tā fù zé yào wù zhì liáo。

他们还相信Chong是医生,并让他负责药物治疗。

Chong finds a doctor to help, and Cheech and Chong are offered “the key to the universe” (LSD).

Chong zhǎo dào le yī shēng lái bāng zhù ,Cheech hé Chong bèi tí gòng le \” yǔ zhòu de yào shi \”(LSD)。

Chong找到了医生来帮助,Cheech和Chong被提供了“宇宙的钥匙”(LSD)。

Chong simply passes out but Cheech endures a bizarre trip that finally ends the next morning when the head nurse awakens them.

Chong zhǐ shì hūn hūn yù shuì , dàn Cheech jīng lì le yí cì qí yì de lǚ xíng , zhí dào dì èr tiān zǎo shàng dàng hù shì zhǎng jiào xǐng tā men shí cái jié shù。

Chong只是昏昏欲睡,但Cheech经历了一次奇异的旅行,直到第二天早上当护士长叫醒他们时才结束。

She has realized what has happened and apologizes to them, returns their money and sets them free.

tā yǐ jīng yì shí dào le yí gè wèn tí , bìng xiàng tā men dào qiàn , tuì huán tā men de qián bìng ràng tā men zì yóu。

她已经意识到发生了什么,并向他们道歉,退还他们的钱并让他们自由。

At this point, Stedankos cops show up and arrest the head nurse and Howie instead.

cǐ shí ,Stedanko de jǐng chá xiàn shēn bìng dài bǔ le hù shi cháng hé Howie。

此时,Stedanko的警察现身并逮捕了护士长和Howie。

By now, Stedanko has become even more lizard like, complete with a tail.

dào xiàn zài ,Sedanko hé zhōng guó xī yì xíng , dàn dài yǒu wěi bā 。

到现在,Sedanko变得更加蜥蜴形,并带有尾巴。

With Weird Jimmys marijuana plantation busted, Cheech and Chong resort to becoming male strippers at Club Paradise where they are billed as “The Sun Kings”, Maui and Wowie.

\” suí zhe Weird Jimmy de dà má zhòng zhí yuán de pò miè ,Cheech hé Chong chéng wéi Club Paradise de tuō yī wǔ nán , tā men bèi chēng wéi \” tài yáng zhī wáng \”,Maui hé Wowie。

随着Weird Jimmy的大麻种植园的破灭,Cheech和Chong成为Club Paradise的脱衣舞男,他们被称为“太阳之王”,Maui和Wowie。

Leave a Reply