Podcast: Play in new window | Download (Duration: 12:43 — 2.9MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/yynpomyo
Chariots of Fire is a 1981 British historical drama film.
Scannán drámaíochta stairiúil ón mBreatain 1981 is ea Chariots of Fire.
It is based on the true story of two British athletes in the 1924 Olympics.
Tá sé bunaithe ar fhíor-scéal beirt lúthchleasaithe Briotanacha i gCluichí Oilimpeacha 1924.
Eric Liddell, a devout Scottish Christian who runs for the glory of God, and Harold Abrahams, an English Jew who runs to overcome prejudice.
Eric Liddell, Críostaí diabhalta Albanach a ritheann ar mhaithe le glóir Dé, agus Harold Abrahams, Giúdach Sasanach a ritheann chun claontacht a shárú.
n 1919, Harold Abrahams (Ben Cross) enters the University of Cambridge, where he experiences anti-Semitism from the staff, but enjoys participating in the Gilbert and Sullivan club.
n 1919, téann Harold Abrahams (Ben Cross) isteach in Ollscoil Cambridge, áit a bhfaigheann sé frith-Sheimíteachas ón bhfoireann, ach is breá leis a bheith rannpháirteach i gclub Gilbert agus Sullivan.
He becomes the first person ever to complete the Trinity Great Court Run, running around the college courtyard in the time it takes for the clock to strike 12, and achieves an undefeated string of victories in various national running competitions.
Is é an chéad duine riamh é chun Rith Mór na Tríonóide a chríochnú, ag rith timpeall ar chlós an choláiste san am a thógann sé ar an gclog dul ar stailc 12, agus gnóthaíonn sé sraith de bhua gan chosaint i gcomórtais reatha náisiúnta éagsúla.
Although focused on his running, he falls in love with Sybil (Alice Krige), a leading Gilbert and Sullivan soprano.
Cé go bhfuil sé dírithe ar a rith, titeann sé i ngrá le Sybil (Alice Krige), soprán mór le rá Gilbert agus Sullivan.
Eric Liddell (Ian Charleson), born in China of Scottish missionary parents, is in Scotland.
Tá Eric Liddell (Ian Charleson), a rugadh sa tSín de thuismitheoirí misinéirí na hAlban, in Albain.
His devout sister Jennie (Cheryl Campbell) disapproves of Liddells plans to pursue competitive running, but Liddell sees running as a way of glorifying God before returning to China to work as a missionary.
Ní aontaíonn a dheirfiúr diabhalta Jennie (Cheryl Campbell) le pleananna Liddell dul i mbun rith iomaíoch, ach feiceann Liddell gur bealach é chun Dia a ghlóiriú sula bhfillfidh sé ar an tSín chun obair mar mhisinéir.
When they first race against each other, Liddell beats Abrahams.
Nuair a rásaíonn siad i gcoinne a chéile den chéad uair, buaileann Liddell Abrahams.
Abrahams takes it poorly, but Sam Mussabini (Ian Holm), a professional trainer whom he had approached earlier, offers to take him on to improve his technique.
Glacann Abrahams go dona leis, ach tairgeann Sam Mussabini (Ian Holm), traenálaí gairmiúil a ndeachaigh sé chuige níos luaithe, é a ghlacadh chun a theicníc a fheabhsú.
This attracts criticism from the Cambridge college masters (John Gielgud and Lindsay Anderson), who allege it is not gentlemanly for an amateur to “play the tradesman” by employing a professional coach.
Meallann sé seo cáineadh ó mháistrí choláiste Cambridge (John Gielgud agus Lindsay Anderson), a mhaíonn nach bhfuil sé uasal do amaitéarach “an ceardaí a imirt” trí chóitseálaí gairmiúil a fhostú.
Abrahams dismisses this concern, interpreting it as cover for anti-Semitic and class-based prejudice.
Déanann Abrahams an imní seo a dhíbhe, agus é á léirmhíniú mar chlúdach le haghaidh claontachta frith-Sheimíte agus aicme-bhunaithe.
When Liddell accidentally misses a church prayer meeting because of his running, his sister Jennie upbraids him and accuses him of no longer caring about God.
Nuair a chailleann Liddell cruinniú paidir eaglaise de thaisme mar gheall ar a rith, déanann a dheirfiúr Jennie upbraids air agus cúisíonn sí dó gan a bheith ag tabhairt aire do Dhia a thuilleadh.
Eric tells her that though he intends to return eventually to the China mission, he feels divinely inspired when running, and that not to run would be to dishonour God, saying “I believe that God made me for a purpose.
Deir Eric léi, cé go bhfuil sé ar intinn aige filleadh ar mhisean na Síne sa deireadh, mothaíonn sé go bhfuil sé spreagtha go diaga agus é ag rith, agus nach gcuirfeadh sé mímhacántacht ar Dhia, ag rá “Creidim gur chuir Dia mé chun críche.
But He also made me fast, and when I run, I feel His pleasure.”
Ach rinne sé go tapa mé freisin, agus nuair a rithim, mothaím a phléisiúr. “
The two athletes, after years of training and racing, are accepted to represent Great Britain in the 1924 Olympics in Paris.
Glactar leis an mbeirt lúthchleasaithe, tar éis blianta oiliúna agus rásaíochta, ionadaíocht a dhéanamh ar an mBreatain Mhór i gCluichí Oilimpeacha 1924 i bPáras.
Also accepted are Abrahams Cambridge friends, Lord Andrew Lindsay (Nigel Havers), Aubrey Montague (Nicholas Farrell), and Henry Stallard (Daniel Gerroll).
Glactar leis freisin le cairde Abrahams i gCambridge, an Tiarna Andrew Lindsay (Nigel Havers), Aubrey Montague (Nicholas Farrell), agus Henry Stallard (Daniel Gerroll).
While boarding the boat to France for the Olympics, Liddell discovers the heats for his 100-metre race will be on a Sunday.
Agus é ag dul ar bord an bháid chun na Fraince do na Cluichí Oilimpeacha, faigheann Liddell amach go mbeidh a rásaí dá rás 100 méadar ar an Domhnach.
He refuses to run the race, despite strong pressure from the Prince of Wales and the British Olympic Committee, because his Christian convictions prevent him from running on the Sabbath.
Diúltaíonn sé an rás a reáchtáil, in ainneoin brú láidir ó Phrionsa na Breataine Bige agus ó Choiste Oilimpeach na Breataine, toisc go gcuireann a chiontuithe Críostaí cosc air rith ar an tSabóid.
A solution is found thanks to Liddells teammate Lindsay, who, having already won a silver medal in the 400 metres hurdles, offers to give his place in the 400-metre race on the following Thursday to Liddell, who gratefully acccepts.
Faightear réiteach a bhuíochas do Lindsay, comhghleacaí foirne Liddell, a thairgeann, tar éis dó bonn airgid a bhuachan cheana féin sna cliatha 400 méadar, a áit a thabhairt sa rás 400 méadar an Déardaoin dar gcionn do Liddell, a ghéilleann go buíoch.
Liddells religious convictions in the face of national athletic pride make headlines around the world.
Déanann ciontuithe reiligiúnacha Liddell in ainneoin mórtas lúthchleasaíochta náisiúnta ceannlínte ar fud an domhain.
Liddell delivers a sermon at the Paris Church of Scotland that Sunday, and quotes from Isaiah 40, ending with “But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.”
Seachadann Liddell seanmóir ag Eaglais Pháras na hAlban an Domhnach sin, agus Sleachta as Íseáia 40, ag críochnú le “Ach déanfaidh na daoine a fhanfaidh ar an Tiarna a neart a athnuachan; rachaidh siad suas le sciatháin mar iolair; rithfidh siad, agus ní bheidh siad traochta; agus siúlfaidh siad, agus ní lagaíonn siad. “
Abrahams is badly beaten by the heavily favoured United States runners in the 200 metre race.
Buaileann Abrahams go dona ag na reathaithe mór le rá sna Stáit Aontaithe sa rás 200 méadar.
He knows his last chance for a medal will be the 100 metres.
Tá a fhios aige gurb é an seans deireanach a bheidh aige bonn a fháil ná an 100 méadar.
He competes in the race, and wins.
Tá sé san iomaíocht sa rás, agus bhuaigh.
His coach Sam Mussabini, who was barred from the stadium, is overcome that the years of dedication and training have paid off with an Olympic gold medal.
Sáraítear a chóitseálaí Sam Mussabini, a cuireadh faoi urchosc ón staidiam, gur éirigh na blianta dúthrachta agus oiliúna le bonn óir Oilimpeach.
Now Abrahams can get on with his life and reunite with his girlfriend Sybil, whom he had neglected for the sake of running.
Anois is féidir le Abrahams dul ar aghaidh lena shaol agus teacht le chéile arís lena chailín Sybil, a ndearna sé faillí air ar mhaithe le rith.
Before Liddells race, the American coach remarks dismissively to his runners that Liddell has little chance of doing well in his now, far longer, 400 metre race.
Roimh rás Liddell, deir an cóitseálaí Meiriceánach go dícheallach lena reathaithe nach bhfuil mórán seans ag Liddell déanamh go maith ina rás 400 méadar anois, i bhfad níos faide.
But one of the American runners, Jackson Scholz, hands Liddell a note of support, quoting 1 Samuel 2:30 “He that honors Me I will honor”.
Ach tugann duine de na reathaithe Meiriceánacha, Jackson Scholz, nóta tacaíochta do Liddell, ag lua 1 Samuel 2:30 “An té a thugann onóir dom tabharfaidh mé onóir dó”.
Liddell defeats the American favourites and wins the gold medal.
Buaileann Liddell na Favorites Mheiriceá agus bhuaigh sé an bonn óir.
The British team returns home triumphant.
Filleann foireann na Breataine abhaile go buaiteach.
As the film ends, onscreen text explains that Abrahams married Sybil and became the elder statesman of British athletics.
De réir mar a thagann deireadh leis an scannán, míníonn téacs ar an scáileán gur phós Abrahams Sybil agus gur tháinig sé chun bheith ina státaire is sine ar lúthchleasaíocht na Breataine.
Liddell went on to missionary work in China.
Chuaigh Liddell ar aghaidh le hobair mhisinéireachta sa tSín.
All of Scotland mourned his death in 1945 in Japanese-occupied China.
Rinne Albain go léir caoineadh ar a bhás i 1945 sa tSín faoi fhorghabháil na Seapáine.