Podcast: Play in new window | Download (Duration: 14:15 — 3.3MB)
Subscribe: Spotify | Email | RSS | More
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/y6e9flmh
AI, Artificial Intelligence is a 2001 American science fiction drama film directed by Steven Spielberg.
AI, Artificial Intelligence ist ein amerikanischer Science-Fiction-Dramafilm von 2001 unter der Regie von Steven Spielberg.
The screenplay by Spielberg and screen story by Ian Watson were loosely based on the 1969 short story “Supertoys Last All Summer Long” by Brian Aldiss.
Das Drehbuch von Spielberg und die Drehbuchgeschichte von Ian Watson basierten lose auf der Kurzgeschichte “Supertoys Last All Summer Long” von 1969 von Brian Aldiss.
The film was produced by Kathleen Kennedy, Spielberg and Bonnie Curtis.
Der Film wurde von Kathleen Kennedy, Spielberg und Bonnie Curtis produziert.
It stars Haley Joel Osment, Jude Law, Frances OConnor, Brendan Gleeson and William Hurt.
Darin sind Haley Joel Osment, Jude Law, Frances O’Connor, Brendan Gleeson und William Hurt zu sehen.
Set in a futuristic post-climate change society, AI tells the story of David (Osment), a childlike android uniquely programmed with the ability to love.
In einer futuristischen Gesellschaft nach dem Klimawandel erzählt AI die Geschichte von David (Osment), einem kindlichen Android, der einzigartig mit der Fähigkeit zu lieben programmiert ist.
Movie Plot.
Filmhandlung.
In the 22nd century, rising sea levels from global warming have wiped out coastal cities, reducing the worlds population.
Im 22. Jahrhundert haben steigende Meeresspiegel aufgrund der globalen Erwärmung die Küstenstädte ausgelöscht und die Weltbevölkerung verringert.
Mecha, humanoid robots seemingly capable of complex thought but lacking in emotions, have been created.
Mecha, humanoide Roboter, die scheinbar zu komplexen Gedanken fähig sind, aber keine Emotionen haben, wurden geschaffen.
In Madison, New Jersey, David, a prototype Mecha child capable of experiencing love, is given to Henry Swinton and his wife Monica, whose son Martin contracted a rare disease and has been placed in suspended animation.
In Madison, New Jersey, wird David, ein Mecha-Prototyp, der in der Lage ist, Liebe zu erfahren, Henry Swinton und seiner Frau Monica übergeben, deren Sohn Martin an einer seltenen Krankheit erkrankt ist und in eine suspendierte Animation versetzt wurde.
Monica feels uneasy with David, but eventually warms to him and activates his imprinting protocol, causing him to have an enduring childlike love for her.
Monica fühlt sich mit David unwohl, erwärmt sich aber schließlich für ihn und aktiviert sein Prägeprotokoll, wodurch er eine dauerhafte kindliche Liebe zu ihr hat.
David seeks to have Monica express the same love towards him.
David möchte, dass Monica ihm dieselbe Liebe ausdrückt.
David is befriended by Teddy, a robotic teddy bear which belonged to Martin.
David ist mit Teddy befreundet, einem Roboter-Teddybär, der Martin gehörte.
Martin is unexpectedly cured of his disease and brought home.
Martin wird unerwartet von seiner Krankheit geheilt und nach Hause gebracht.
Martin becomes jealous of David, and taunts him to perform worrisome acts, such as cutting off locks of Monicas hair while she is sleeping.
Martin wird eifersüchtig auf David und verspottet ihn, besorgniserregende Handlungen auszuführen, wie das Abschneiden von Monicas Haarsträhnen, während sie schläft.
At a pool party, one of Martins friends pokes David with a knife, triggering his self-protection programming.
Auf einer Poolparty stößt einer von Martins Freunden David mit einem Messer an und löst so seine Selbstschutzprogrammierung aus.
David grabs onto Martin, and they both fall into the pool.
David greift nach Martin und beide fallen in den Pool.
Martin is saved before he drowns, and Henry convinces Monica to return David to his creators to be destroyed.
Martin wird gerettet, bevor er ertrinkt, und Henry überredet Monica, David zu seinen Schöpfern zurückzugeben, um ihn zu zerstören.
On the way there, Monica has a change of heart and spares David from destruction by leaving him in the woods.
Auf dem Weg dorthin hat Monica einen Sinneswandel und erspart David die Zerstörung, indem sie ihn im Wald zurücklässt.
With Teddy as his only companion, David recalls The Adventures of Pinocchio and decides to find the Blue Fairy so that she may turn him into a real boy, which he believes will win back Monicas love.
Mit Teddy als seinem einzigen Begleiter erinnert sich David an The Adventures of Pinocchio und beschließt, die Blaue Fee zu finden, damit sie ihn in einen echten Jungen verwandeln kann, von dem er glaubt, dass er Monicas Liebe zurückgewinnen wird.
David and Teddy are captured by a Flesh Fair, where obsolete Mecha are destroyed before jeering crowds.
David und Teddy werden von einer Fleischmesse gefangen genommen, auf der veraltete Mecha zerstört werden, bevor sie die Menge verhöhnen.
David is nearly destroyed himself and pleads for his life.
David ist selbst fast zerstört und bittet um sein Leben.
The audience, deceived by Davids realistic nature, revolts and allows David to escape alongside Gigolo Joe, a male prostitute Mecha on the run from authorities after being charged with murder.
Das Publikum, das von Davids realistischer Natur getäuscht wird, empört sich und erlaubt David, neben Gigolo Joe, einem männlichen Prostituierten Mecha, auf der Flucht vor den Behörden zu fliehen, nachdem er wegen Mordes angeklagt wurde.
David, Teddy and Joe go to the decadent resort town of Rouge City, where “Dr.
David, Teddy und Joe gehen in den dekadenten Ferienort Rouge City, wo “Dr.
Know”, a holographic answer engine, directs them to the top of Rockefeller Center in the flooded ruins of Manhattan and has also provided fairy tale information interpreted by David as suggesting that a Blue Fairy has the power to help him.
Know “, eine holographische Antwortmaschine, leitet sie zur Spitze des Rockefeller Centers in den überfluteten Ruinen von Manhattan und hat auch Märcheninformationen geliefert, die von David dahingehend interpretiert wurden, dass eine Blaue Fee die Macht hat, ihm zu helfen.
Above the ruins of Manhattan, David meets Professor Hobby, his creator, who tells him that their meeting demonstrates Davids ability to love and desire.
Über den Ruinen von Manhattan trifft David Professor Hobby, seinen Schöpfer, der ihm erzählt, dass ihr Treffen Davids Fähigkeit zu lieben und zu begehren demonstriert.
David finds many copies of himself, including a female variant Darlene, boxed and ready to be shipped.
David findet viele Exemplare von sich, darunter eine weibliche Variante von Darlene, verpackt und versandbereit.
Disheartened by his lost sense of individuality, David attempts suicide by falling from a skyscraper into the ocean.
David ist enttäuscht von seinem verlorenen Gefühl für Individualität und versucht Selbstmord, indem er von einem Wolkenkratzer in den Ozean fällt.
While underwater, David catches sight of a figure resembling the Blue Fairy before Joe rescues him in an amphibious aircraft.
Unter Wasser erblickt David eine Gestalt, die der Blauen Fee ähnelt, bevor Joe ihn in einem Amphibienflugzeug rettet.
Before David can explain, Joe is captured via electromagnet by authorities.
Bevor David es erklären kann, wird Joe von den Behörden per Elektromagnet erfasst.
David and Teddy take control of the aircraft to see the Fairy, which turns out to be a statue from an attraction on Coney Island.
David und Teddy übernehmen die Kontrolle über das Flugzeug, um die Fee zu sehen, die sich als Statue einer Attraktion auf Coney Island herausstellt.
The two become trapped when the Wonder Wheel falls on their vehicle.
Die beiden werden gefangen, als das Wunderrad auf ihr Fahrzeug fällt.
Believing the Blue Fairy to be real, David asks the statue to turn him into a real boy, and repeats this request until his internal power source is depleted.
David glaubt, dass die Blaue Fee echt ist, und bittet die Statue, ihn in einen echten Jungen zu verwandeln. Er wiederholt diese Aufforderung, bis seine interne Stromquelle erschöpft ist.
Two thousand years later, humans are extinct and Manhattan is buried under glacial ice.
Zweitausend Jahre später sind Menschen ausgestorben und Manhattan ist unter Gletschereis begraben.
The Mecha have evolved into an advanced form called Specialists, and have become interested in learning about humanity.
Die Mecha haben sich zu einer fortgeschrittenen Form namens Spezialisten entwickelt und sind daran interessiert, etwas über die Menschheit zu lernen.
They find and revive David and Teddy.
Sie finden und beleben David und Teddy wieder.
David walks to the frozen Blue Fairy statue, which collapses when he touches it.
David geht zu der gefrorenen Blue Fairy-Statue, die zusammenbricht, wenn er sie berührt.
The Specialists reconstruct the Swinton family home from Davids memories and explain to him, via an interactive image of the Blue Fairy, that it is impossible to make David a real boy.
Die Spezialisten rekonstruieren das Haus der Familie Swinton aus Davids Erinnerungen und erklären ihm anhand eines interaktiven Bildes der Blauen Fee, dass es unmöglich ist, David zu einem echten Jungen zu machen.
However, at Davids insistence, they recreate Monica through genetic material from the strand of hair that Teddy kept.
Auf Davids Drängen erschaffen sie Monica jedoch durch genetisches Material aus der Haarsträhne, die Teddy aufbewahrt hat.
This Monica can live for only one day, and the process cannot be repeated.
Diese Monica kann nur einen Tag leben und der Vorgang kann nicht wiederholt werden.
David spends his happiest day with Monica, and as she falls asleep in the evening, she tells David that she has always loved him: “the everlasting moment he had been waiting for”, the narrator says.
David verbringt seinen glücklichsten Tag mit Monica und als sie abends einschläft, erzählt sie David, dass sie ihn immer geliebt hat: “Der ewige Moment, auf den er gewartet hat”, sagt der Erzähler.
David falls asleep as well and goes to that place “where dreams are born”.
David schläft ebenfalls ein und geht zu dem Ort, “wo Träume geboren werden”.