20201001_SPANISH_08_28



Original Podcast with clickable words

http://tinyurl.com/y9rawlw5

Michael Edwards (born 5 December 1963), known as “Eddie the Eagle”, is an English ski-jumper and Olympian who in 1988 became the first competitor since 1928 to represent Great Britain in Olympic ski jumping.

Michael Edwards (nacido el 5 de diciembre de 1963), conocido como “Eddie the Eagle”, es un saltador de esquí y atleta olímpico inglés que en 1988 se convirtió en el primer competidor desde 1928 en representar a Gran Bretaña en el salto de esquí olímpico.

Finishing last in the 70 metres and 90 metres events.

Terminando último en los eventos de 70 metros y 90 metros.

He held the British ski jumping record from 1988 to 2001.

Ostentaba el récord británico de saltos de esquí de 1988 a 2001.

He also took part in amateur speed skiing, running at 106.8 km/h (66.4 mph), and a stunt jumping world record holder for jumping over 6 buses.

También participó en el esquí de velocidad amateur, corriendo a 106,8 km / h (66,4 mph) y poseedor del récord mundial de saltos acrobáticos por saltar sobre 6 autobuses.

1988 Winter Olympics.

Juegos Olímpicos de Invierno de 1988.

During the 1988 Winter Olympics in Calgary, Edwards competed in and finished last in both the 70 metres and 90 metres events.

Durante los Juegos Olímpicos de Invierno de 1988 en Calgary, Edwards compitió y terminó último en los eventos de 70 metros y 90 metros.

In the 70 metres, he scored 69.2 points from two jumps of 61.0 metres.

En los 70 metros, anotó 69,2 puntos en dos saltos de 61,0 metros.

Second-last Bernat Solà Pujol of Spain scored 140.4 points from 71 metres and 68.5 metres jumps.

El penúltimo Bernat Solà Pujol de España anotó 140,4 puntos desde 71 metros y 68,5 metros en saltos.

Winner Matti Nykänen of Finland had 229.1 points from 89.5 metres jumps.

El ganador Matti Nykänen de Finlandia tuvo 229,1 puntos en saltos de 89,5 metros.

In the 90 metres, Edwards scored 57.5 points from 71 metres and 67 metres jumps; second-last Todd Gilman of Canada had 110.8 points from 96 metres and 86.5 metres.

En los 90 metros, Edwards anotó 57,5 puntos desde 71 metros y 67 metros en saltos; el penúltimo Todd Gilman de Canadá tuvo 110,8 puntos desde 96 metros y 86,5 metros.

Nykänen won again, with 224 points from 118.5 metres and 107 metres.

Nykänen volvió a ganar, con 224 puntos desde 118,5 metros y 107 metros.

From the beginning, the press version of his story was “embroidered with falsehoods”.

Desde el principio, la versión de prensa de su historia estuvo “bordada de falsedades”.

“They said I was afraid of heights.

“Dijeron que tenía miedo a las alturas.

But I was doing sixty jumps a day then, which is hardly something someone who was afraid of heights would do.”

Pero en ese entonces hacía sesenta saltos al día, lo que difícilmente es algo que haría alguien que tuviera miedo a las alturas “.

His lack of success endeared him to people around the globe.

Su falta de éxito hizo que la gente de todo el mundo lo quisiera.

He subsequently became a media celebrity and appeared on talk shows around the world, appearing on The Tonight Show during the Games.

Posteriormente se convirtió en una celebridad de los medios de comunicación y apareció en programas de entrevistas de todo el mundo, apareciendo en The Tonight Show durante los Juegos.

The press nicknamed him “Mr.

La prensa lo apodó “Sr.

Magoo”, and one Italian journalist called him a “ski dropper”.

Magoo “, y un periodista italiano lo llamó” cuentagotas “.

At the closing ceremony, the president of the Organizing Committee, Frank King, singled out Edwards for his contribution.

En la ceremonia de clausura, el presidente del Comité Organizador, Frank King, destacó a Edwards por su contribución.

King said, looking at the competitors, “You have broken world records and you have established personal bests.

King dijo, mirando a los competidores: “Has batido récords mundiales y has establecido récords personales.

Some of you have even soared like an eagle.”

Algunos de ustedes incluso se han remontado como un águila “.

“Eddie the Eagle” Rule.

Regla de “Eddie el Águila”.

Following the widespread attention that Edwards received in Calgary shortly after the Olympics finished, the entry requirements were strengthened in order to make it nearly impossible for anyone to follow his example.

Tras la atención generalizada que recibió Edwards en Calgary poco después de que terminaran los Juegos Olímpicos, los requisitos de ingreso se reforzaron para hacer casi imposible que alguien siguiera su ejemplo.

The International Olympic Committee (IOC) instituted what became known as the Eddie the Eagle Rule, which requires Olympic hopefuls to compete in international events and be placed in the top 30 faoin gcéad or the top 50 competitors, whichever is fewer.

El Comité Olímpico Internacional (COI) instituyó lo que se conoció como la Regla de Eddie the Eagle, que requiere que los aspirantes olímpicos compitan en eventos internacionales y se coloquen entre el 30% o entre los 50 mejores competidores, lo que sea menor.

Edwards failed to qualify for the 1992 Winter Olympics in Albertville, France, and the 1994 Games in Lillehammer, Norway.

Edwards no pudo calificar para los Juegos Olímpicos de Invierno de 1992 en Albertville, Francia, y los Juegos de 1994 en Lillehammer, Noruega.

He got a five-year sponsorship from Eagle Airlines, a small British charter company, to support his attempt to reach the 1998 Games in Nagano, Japan, but failed to qualify for those as well.

Consiguió un patrocinio de cinco años de Eagle Airlines, una pequeña empresa de vuelos chárter británica, para apoyar su intento de llegar a los Juegos de 1998 en Nagano, Japón, pero tampoco logró calificar para ellos.

Leave a Reply