20200912_GERMAN_07_21



Original Podcast with clickable words

http://tinyurl.com/y3b56rz2

The Tour de France is an annual mens multiple stage bicycle race primarily held in France, while also occasionally passing through nearby countries.

Die Tour de France ist ein jährliches mehrstufiges Radrennen für Männer, das hauptsächlich in Frankreich stattfindet und gelegentlich auch durch nahe gelegene Länder führt.

Like the other Grand Tours (the Giro dItalia and the Vuelta a España), it consists of 21 day-long stages over the course of 23 days.

Wie die anderen Grand Tours (der Giro d’Italia und die Vuelta a España) besteht sie aus 21 Etappen über einen Zeitraum von 23 Tagen.

It has been described as “the world’s most prestigious and most difficult bicycle race.”

Es wurde als “das prestigeträchtigste und schwierigste Radrennen der Welt” beschrieben.

The race was first organized in 1903 to increase sales for the newspaper LAuto and is currently run by the Amaury Sport Organisation.

Das Rennen wurde erstmals 1903 organisiert, um den Umsatz der Zeitung L’Auto zu steigern. Derzeit wird es von der Amaury Sport Organization durchgeführt.

The race has been held annually since its first edition in 1903 except when it was stopped for the two World Wars.

Das Rennen findet seit seiner ersten Ausgabe im Jahr 1903 jährlich statt, außer als es für die beiden Weltkriege gestoppt wurde.

As the Tour gained prominence and popularity, the race was lengthened and its reach began to extend around the globe.

Als die Tour an Bekanntheit und Popularität gewann, wurde das Rennen verlängert und seine Reichweite begann sich rund um den Globus auszudehnen.

Participation expanded from a primarily French field, as riders from all over the world began to participate in the race each year.

Die Teilnahme wurde von einem hauptsächlich französischen Feld aus ausgeweitet, da jedes Jahr Fahrer aus aller Welt an dem Rennen teilnahmen.

The Tour is a UCI World Tour event, which means that the teams that compete in the race are mostly UCI WorldTeams, with the exception of the teams that the organizers invite.

Die Tour ist ein UCI World Tour-Event, was bedeutet, dass die Teams, die an dem Rennen teilnehmen, hauptsächlich UCI WorldTeams sind, mit Ausnahme der Teams, die die Organisatoren einladen.

It has become “the worlds biggest annual sporting event.”

Es ist “das größte jährliche Sportereignis der Welt” geworden.

A womens Tour de France was held under different names between 1984 and 2009.

Zwischen 1984 und 2009 fand unter verschiedenen Namen eine Tour de France für Frauen statt.

Since 2014, the La Course by Le Tour de France is held for women in a one- or two-day format during the mens race.

Seit 2014 wird der La Course von Le Tour de France während des Herrenrennens für Frauen im ein- oder zweitägigen Format abgehalten.

Traditionally, the race is held primarily in the month of July.

Traditionell findet das Rennen hauptsächlich im Juli statt.

While the route changes each year, the format of the race stays the same with the appearance of time trials, the passage through the mountain chains of the Pyrenees and the Alps, and the finish on the Champs-Élysées in Paris.

Während sich die Strecke jedes Jahr ändert, bleibt das Format des Rennens mit dem Auftreten von Zeitfahren, der Passage durch die Bergketten der Pyrenäen und der Alpen und dem Ziel auf den Champs-Élysées in Paris gleich.

The modern editions of the Tour de France consist of 21 day-long segments (stages) over a 23-day period and cover around 3,500 kilometres (2,200 miles).

Die modernen Ausgaben der Tour de France bestehen aus 21 Tagen langen Etappen (Etappen) über einen Zeitraum von 23 Tagen und umfassen rund 3.500 Kilometer.

The race alternates between clockwise and counterclockwise circuits of France.

Das Rennen wechselt zwischen den Strecken im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn in Frankreich.

There are usually between 20 and 22 teams, with eight riders in each.

Es gibt normalerweise zwischen 20 und 22 Teams mit jeweils acht Fahrern.

All of the stages are timed to the finish; the riders times are compounded with their previous stage times.

Alle Etappen sind bis zum Ende geplant. Die Zeiten der Fahrer werden mit ihren vorherigen Etappenzeiten zusammengesetzt.

The rider with the lowest cumulative finishing times is the leader of the race and wears the yellow jersey.

Der Fahrer mit den niedrigsten kumulierten Endzeiten ist der Anführer des Rennens und trägt das gelbe Trikot.

While the general classification garners the most attention, there are other contests held within the Tour: the points classification for the sprinters, the mountains classification for the climbers, young rider classification for riders under the age of 26, and the team classification, based on the first three finishers from each team on each stage.

Während die allgemeine Klassifizierung die größte Aufmerksamkeit auf sich zieht, finden im Rahmen der Tour andere Wettbewerbe statt: die Punkteklassifizierung für die Sprinter, die Bergklassifizierung für die Kletterer, die Klassifizierung junger Fahrer für Fahrer unter 26 Jahren und die Teamklassifizierung basierend auf die ersten drei Finisher jedes Teams auf jeder Etappe.

Achieving a stage win also provides prestige, often accomplished by a teams sprint specialist or a rider taking part in a breakaway.

Das Erreichen eines Etappensiegs bietet auch Prestige, das oft von einem Sprint-Spezialisten eines Teams oder einem Fahrer, der an einem Ausreißer teilnimmt, erreicht wird.

Leave a Reply