Return to Index

English Only

Chinese Only

ENGLISH_Chinese

Chinese Only

ENGLISH_Chinese

Thai Only
ENGLISH_THAI
THAI_ENGLISH
Psalms 59

1 (大卫与两河间的亚兰并琐巴的亚兰争战的时候,约押转回,在盐谷攻击以 东,杀了一万二千人。那时大卫作这金诗,叫人学习,交与伶长,调用为证 的百合花)神阿,你丢弃了我们,使我们破坏;你向我们发怒,求你使我们 复兴。

1 (大卫与两河间的亚兰并琐巴的亚兰争战的时候,约押转回,在盐谷攻击以 东,杀了一万二千人。那时大卫作这金诗,叫人学习,交与伶长,调用为证 的百合花)神阿,你丢弃了我们,使我们破坏;你向我们发怒,求你使我们 复兴。

1 〔 dài wéi yǔ liǎng hé jiān de yà lán bìng suǒ bā de yà lán zhēng zhàn de shí hou 、 yuē yā zhuǎn huí 、 zài yán gǔ gōng jī yǐ dōng 、 shā le yí wàn èr qiān rén . nà shí dài wéi zuò zhè jīn shī 、 jiào rén xué xí 、 jiāo yǔ líng cháng 、 diào yòng wéi zhèng de bǎi hé huā 。〕  shén ā 、 nǐ diū qì le wǒ men 、 shǐ wǒ men pò bài . nǐ xiàng wǒ men fā nù . qiú nǐ shǐ wǒ men fù xīng 。

1 พระองค์ทรงไม่พอพระทัย โอ ขอให้พระองค์ทรงหันมาหาข้าพระองค์ทั้งหลายอีก

1 phraongtharongmaiphophrathai o khohaiphraongtharonghanmahakhaphraongthanglaiik
2 God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.

2 你使地震动,而且崩裂。求你将裂口医好。因为地摇动。

2 你使地震动,而且崩裂。求你将裂口医好。因为地摇动。

2 nǐ shǐ de zhèn dòng 、 ér qiě bēng liè . qiú nǐ jiāng liè kǒu yī hǎo . yīn wéi de yáo dòng 。

2 พระองค์ทรงกระทำให้แผ่นดินหวั่นไหว ทรงให้มันแตกแยกออก ขอทรงซ่อมช่องของมันเพราะมันโยกเยก

2 phraongtharongkrathamhaiphaendinwanwai tharonghaimantaekyaekok khotharongsomchongkhongmanphromanyokyek
3 By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.

3 你叫你的民遇见艰难。你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。

3 你叫你的民遇见艰难。你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。

3 nǐ jiào nǐ de mín yù jiàn jiān nán . nǐ jiào wǒ men hē nà shǐ rén dōng dǎo xī wāi de jiǔ。

3 พระองค์ทรงกระทำให้ประชาชนของพระองค์ประสบความลำบาก พระองค์ทรงบังคับข้าพระองค์ให้ดื่มน้ำองุ่นแห่งความประหลาดใจ

3 phraongtharongkrathamhaiprachachonkhongphraongprasopkhwamlambak phraongtharongbangkhapkhaphraonghaiduemnamangunhaengkhwampralatchai
4 You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.

4 你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理杨起来。(细拉)

4 你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理杨起来。(细拉)

4 nǐ bǎ jīng qí cì gěi jìng wèi nǐ de rén 、 kě yǐ wéi zhēn lǐ yáng qǐ lái 。〔 xì lā 〕

4 พระองค์ทรงตั้งธงไว้ให้บรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ เพื่อชักขึ้นเพราะเหตุความจริง เซลาห์

4 phraongtharongtangthongwaihaibandaphuthikrengkluaphraong phueachakkhuenphrohetukhwamcharing sela
5 Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)

5 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。

5 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。

5 qiú nǐ yīng yǔn wǒ men 、 yòng yòu shǒu zhěng jiù wǒ men 、 hǎo jiào nǐ suǒ qīn ài de rén dé jiù。

5 ขอทรงช่วยให้รอดโดยพระหัตถ์ขวาของพระองค์ และทรงฟังข้าพระองค์ เพื่อว่าผู้ที่พระองค์ทรงรักจะได้รับการช่วยให้พ้น

5 khotharongchuaihairotdoiphrahatkhwakhongphraong laetharongfangkhaphraong phueawaphuthiphraongtharongrakchadairapkanchuaihaiphon
6 So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.

6 神已经指着他的圣洁说,(说或作应许我)我要欢乐。我要分开示剑,丈量 疏割谷。

6 神已经指着他的圣洁说,(说或作应许我)我要欢乐。我要分开示剑,丈量 疏割谷。

6 shén yǐ jīng zhǐ zhe tā de shèng jié shuō 、 〔 shuō huò zuò yìng xǔ wǒ 〕 wǒ yào huān lè . wǒ yào fēn kāi shì jiàn 、 zhàng liàng shū gē gǔ 。

6 พระเจ้าได้ตรัสด้วยความบริสุทธิ์ของพระองค์ ว่า "เราจะปิติยินดี เราจะแบ่งเมืองเชเคม และแบ่งหุบเขาเมืองสุดคทออก

6 phrachaodaitratduaikhwamborisutkhongphraong wa raochapitiyindi raochabaengmueangchekhem laebaenghupkhaomueangsutkhathook
7 God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.

7 基列是我的。玛拿西也是我的。以法莲是护卫我头的。犹大是我的杖。

7 基列是我的。玛拿西也是我的。以法莲是护卫我头的。犹大是我的杖。

7 jī liè shì wǒ de 、 mǎ ná xī yě shì wǒ de . yǐ fǎ lián shì hù wèi wǒ tóu de . yóu dà shì wǒ de zhàng .

7 กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมเป็นที่กันศีรษะของเรา ยูดาห์เป็นผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติของเรา

7 kileatpenkhongrao manatsepenkhongrao efraimpenthikansinsakhongrao yudapenphutrongtangphraratbanyatkhongrao
8 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

8 摩押是我的沭浴盆。我要向以东抛鞋。非利士阿,你还能因我欢呼麽。

8 摩押是我的沭浴盆。我要向以东抛鞋。非利士阿,你还能因我欢呼麽。

8 mó yā shì wǒ de mù yù pén . wǒ yào xiàng yǐ dōng pāo xié . fēi lì shì ā 、 nǐ hái néng yīn wǒ huān hū me。

8 โมอับเป็นอ่างล้างชำระของเรา เราเหวี่ยงรองเท้าของเราลงบนเอโดม เราโห่ร้องด้วยความมีชัยเหนือฟีลิสเตีย"

8 moappenanglangchamrakhongrao raowiangrongthaokhongraolongbonedom raohorongduaikhwammichainueafilisatia
9 Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.

9 谁能领我进坚固城。谁能引我到以东地。

9 谁能领我进坚固城。谁能引我到以东地。

9 shuí néng lǐng wǒ jìn jiān gù chéng . shuí néng yǐn wǒ dào yǐ dōng de。

9 ผู้ใดจะนำข้าพเจ้าเข้าไปในนครที่มีป้อม ผู้ใดจะนำข้าพเจ้าไปยังเอโดม

9 phudaichanamkhapchaokhaopainainakhonthimipom phudaichanamkhapchaopaiyangedom
10 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?

10 神阿,你不是丢弃了我们麽。神阿,你不和我们的军兵同去麽。

10 神阿,你不是丢弃了我们麽。神阿,你不和我们的军兵同去麽。

10 shén ā 、 nǐ bú shì diū qì le wǒ men me .  shén ā 、 nǐ bù hé wǒ men de jūn bīng tóng qù me。

10 พระองค์ไม่ทรงออกไปกับกองทัพของข้าพระองค์ทั้งหลายแล้วละ

10 phraongmaitharongokpaikapkongthapkhongkhaphraongthanglailaeola
11 Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.

11 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。

11 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。

11 qiú nǐ bāng zhù wǒ men gōng jī dí rén 、 yīn wéi rén de bāng zhù shì wǎng rán de。

11 ขอประทานความช่วยเหลือเพื่อต่อต้านความยุ่งยากต่างๆ เพราะความช่วยเหลือของมนุษย์ก็ไร้ผล

11 khoprathankhwamchuailueaphueatotankhwamyungyaktang phrokhwamchuailueakhongmanutก็raiphon
12 Give us help in our trouble; for there is no help in man.

12 我们倚靠神,才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。

12 我们倚靠神,才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。

12 wǒ men yǐ kào shén 、 cái dé shī zhǎn dà néng 、 yīn wéi jiàn tà wǒ men dí rén de jiù shì tā 。 shī piān

12 โดยพระเจ้าเอง ข้าพเจ้าทั้งหลายจะปฏิบัติอย่างเข้มแข็ง พระองค์เองจะทรงเป็นผู้เหยียบคู่อริของข้าพเจ้าทั้งหลายลง

12 doiphrachaoeng khapchaothanglaichapatibatayangkhemkhaeng phraongengchatharongpenphuyiapkhuarikhongkhapchaothanglailong
13 Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.

CHTTTTTTTTTTTTTT

CHPHHHHHHHHHHHHHHH

THHHHHHHHHHHHHH

THPHHHHHHHHHHHHH
Psalms 61