Return to Index

English Only

Chinese Only

ENGLISH_Chinese

Chinese Only

ENGLISH_Chinese

Thai Only
ENGLISH_THAI
THAI_ENGLISH
1st Chronicles 2

1 Now these were David's sons, whose birth took place in Hebron: the oldest Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second Daniel, by Abigail the Carmelite woman;

1 大卫在希伯仑所生的儿子记在下面,长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子 但以利是迦密人亚比该生的。

1 大卫在希伯仑所生的儿子记在下面,长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子 但以利是迦密人亚比该生的。

1 dài wéi zài xī bó lún suǒ shēng de ér zi jì zài xià mian . zhǎng zǐ àn nèn shì yé sī liè rén yà xī nuǎn shēng de 、 cì zǐ dàn yǐ lì 、 shì jiā mì rén yà bǐ gāi shēng de、

1 พระนางอาบีกายิลชาวคารเมลประสูติ
1 phranangabikayinchaokhanmenprasuti

2 The third Absalom, the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth Adonijah, the son of Haggith;

2 三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。

2 三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。

2 sān zǐ yā shā lóng shì jī shù wáng dá mǎi de nǚ ér mǎ jiā shēng de 。 sì zǐ yà duō ní yǎ shì hā jí shēng de、

2 องค์ที่สามคืออับซาโลม โอรสของมาอาคาห์ราชธิดาของทัลมัย กษัตริย์ของเมืองเกชูร์ องค์ที่สี่คืออาโดนียาห์ โอรสของฮักกีท
2 ongthisamkhueapsalom orotkhongmaakharatthidakhongthanmai kasatrikhongmueangkechu ongthisikhueadoniya orotkhonghakkit

3 The fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by Eglah his wife.

3 五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。

3 五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。

3 wǔ zǐ shì fǎ tí yǎ 、 shì yà bǐ tā shēng de 、 liù zǐ yǐ tè niàn 、 shì dài wéi de qī yǐ gé lā shēng de。

3 องค์ที่ห้าคือเชฟาทิยาห์ พระนางอาบีทัลประสูติ องค์ที่หกคืออิทเรอัม เอกลาห์มเหสีของพระองค์ประสูติ
3 ongthihakhuechefathiya phranangabithanprasuti ongthihokkhueitream eklamhesikhongphraongprasuti

4 He had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.

4 这六人都是大卫在希伯仑生的。大卫在希伯仑作王七年零六个月,在耶路撒 冷作王三十三年。

4 这六人都是大卫在希伯仑生的。大卫在希伯仑作王七年零六个月,在耶路撒 冷作王三十三年。

4 zhè liù rén dōu shì dài wéi zài xī bó lún shēng de . dài wéi zài xī bó lún zuò wáng qī nián líng liù gè yuè 、 zài yē lù sǎ lěng zuò wáng sān shí sān nián。

4 ทั้งหกองค์ประสูติให้แก่พระองค์ในกรุงเฮโบรน ที่นั่นพระองค์ทรงครอบครองเจ็ดปีกับหกเดือน และพระองค์ทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มสามสิบสามปี
4 thanghokongprasutihaikaephraongnaikrungheboron thinanphraongtharongkhropkhrongchetpikaphokduean laephraongtharongkhropkhrongnaikrungyerusalemsamsipsampi

5 And in Jerusalem he had four sons, Shimea and Shobab and Nathan and Solomon, by Bath-shua, the daughter of Ammiel;

5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚,朔吧,拿单,所罗门。这四人是亚米 利的女儿拔书亚生的。

5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚,朔吧,拿单,所罗门。这四人是亚米 利的女儿拔书亚生的。

5 dài wéi zài yē lù sā lěng suǒ shēng de ér zi shì shì mǐ yà 、 shuò bà 、 ná dān 、 suǒ luó mén . zhè sì rén shì yà mǐ lì de nǚ ér bá shū yà shēng de。

5 ต่อไปนี้เป็นโอรสที่ประสูติให้แก่พระองค์ในกรุงเยรูซาเล็ม คือ ชิเมอา โชบับ นาธันและซาโลมอน สี่องค์นี้พระนางบัทชูวา บุตรสาวของอัมมีเอลประสูติ
5 topainipenorotthiprasutihaikaephraongnaikrungyerusalem khue chimea chobap nathanlaesalomon siongniphranangbatchuwa butsaokhongammieloprasuti

6 And Ibhar and Elishama and Eliphelet

6 还有益辖,以利沙玛,以利法列,

6 还有益辖,以利沙玛,以利法列,

6 hái yǒu yì xiá 、 yī lái shā mǎ 、 yǐ lì fǎ liè、

6 แล้วก็มีอิบฮาร์ เอลีชามา เอลีเฟเลท
6 laeoก็miipha elichama elifeleท

7 And Nogah and Nepheg and Japhia

7 挪迦,尼斐,雅非亚,

7 挪迦,尼斐,雅非亚,

7 nuó jiā 、 ní fěi 、 yǎ fēi yà、

7 โนกาห์ เนเฟก ยาเฟีย
7 noka nefek yafia

8 And Elishama and Eliada and Eliphelet, nine.

8 以利沙玛,以利雅大,以利法列,共九人。

8 以利沙玛,以利雅大,以利法列,共九人。

8 yī lái shā mǎ 、 yǐ lì yǎ dà 、 yǐ lì fǎ liè 、 gòng jiǔ rén。

8 เอลีชามา เอลียาดา และเอลีเฟเลท เก้าองค์ด้วยกัน
8 elichama eliyada laeelifeleท kaoongduaikan

9 All these were the sons of David, in addition to the sons of his servant-wives; and Tamar was their sister.

9 这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。

9 这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。

9 zhè dōu shì dài wéi de ér zi 、 hái yǒu tā men de mèi zi tā mǎ 、 fēi pín de ér zi bú zài qí nèi。

9 ทั้งสิ้นนี้เป็นโอรสของดาวิด นอกเหนือจากบุตรชายของนางสนม และทามาร์เป็นขนิษฐาของโอรส
9 thangsinnipenorotkhongdawit noknueachakbutchaikhongnangsanom laethamapenkhanitthakhongorot

10 And Solomon's son was Rehoboam, Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

10 所罗门的儿子是罗波安。罗波安的儿子是亚比雅。亚比雅的儿子是亚撒。亚 撒的儿子是约沙法。

10 所罗门的儿子是罗波安。罗波安的儿子是亚比雅。亚比雅的儿子是亚撒。亚 撒的儿子是约沙法。

10 suǒ luó mén de ér zi shì luó bō ān 、 luó bō ān de ér zi shì yà bǐ yǎ 、 yà bǐ yǎ de ér zi shì yà sǎ 、 yà sǎ de ér zi shì yuē shā fǎ、

10 โอรสของซาโลมอนคือเรโหโบอัม โอรสของเรโหโบอัมคืออาบียาห์ โอรสของอาบียาห์คืออาสา โอรสของอาสาคือเยโฮชาฟัท
10 orotkhongsalomonkhuerehoboam orotkhongrehoboamkhueabiya orotkhongabiyakhueasa orotkhongasakhueyehochafat

11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

11 约沙法的儿子是约兰。约兰的儿子是亚哈谢。亚哈谢的儿子是约阿施。

11 约沙法的儿子是约兰。约兰的儿子是亚哈谢。亚哈谢的儿子是约阿施。

11 yuē shā fǎ de ér zi shì yuē lán 、 yuē lán de ér zi shì yà hā xiè 、 yà hā xiè de ér zi shì yuē ā shī、

11 โอรสของเยโฮชาฟัทคือโยรัม โอรัสของโยรัมคืออาหัสยาห์ โอรสของอาหัสยาห์คือโยอาช
11 orotkhongyehochafatkhueyoram oratkhongyoramkhueahatya orotkhongahatyakhueyoaช

12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

12 约阿施的儿子是亚玛谢。亚玛谢的儿子是亚撒利雅。亚撒利雅的儿子是约坦 。

12 约阿施的儿子是亚玛谢。亚玛谢的儿子是亚撒利雅。亚撒利雅的儿子是约坦 。

12 yuē ā shī de ér zi shì yà mǎ xiè 、 yà mǎ xiè de ér zi shì yà sǎ lì yǎ 、 yà sǎ lì yǎ de ér zi shì yuē tǎn、

12 โอรสของโยอาชคืออามาซิยาห์ โอรสของอามาซิยาห์คืออาซาริยาห์ โอรสของอาซาริยาห์คือโยธาม
12 orotkhongyoachakhueamasiya orotkhongamasiyakhueasariya orotkhongasariyakhueyothaม

13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

13 约坦的儿子是亚哈斯。亚哈斯的儿子是希西家。希西家的儿子是玛拿西。

13 约坦的儿子是亚哈斯。亚哈斯的儿子是希西家。希西家的儿子是玛拿西。

13 yuē tǎn de ér zi shì yà hā sī 、 yà hā sī de ér zi shì xī xī jiā 、 xī xī jiā de ér zi shì mǎ ná xī、

13 โอรสของโยธามคืออาหัส โอรสของอาหัสคือเฮเซคียาห์ โอรสของเฮเซคียาห์คือมนัสเสห์
13 orotkhongyothamakhueahat orotkhongahatkhuehesekhiya orotkhonghesekhiyakhuemanatse

14 Amon his son, Josiah his son.

14 玛拿西的儿子是亚们。亚们的儿子是约西亚。

14 玛拿西的儿子是亚们。亚们的儿子是约西亚。

14 mǎ ná xī de ér zi shì yà men 、 yà men de ér zi shì yuē xī yà、

14 โอรสของมนัสเสห์คืออาโมน โอรสของอาโมนคือโยสิยาห์
14 orotkhongmanatsekhueamon orotkhongamonkhueyosiya

15 And the sons of Josiah: the oldest Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

15 约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。

15 约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。

15 yuē xī yà de zhǎng zǐ shì yuē hā nán . cì zi shì yuē yǎ jìng 、 sān zǐ shì xī dǐ jiā 、 sì zǐ shì shā lóng。

15 โอรสของโยสิยาห์คือโยฮานันโอรสหัวปี องค์ที่สองคือเยโฮยาคิม องค์ที่สามคือเศเดคียาห์ องค์ที่สี่คือชัลลูม
15 orotkhongyosiyakhueyohananorothuapi ongthisongkhueyehoyakhim ongthisamkhuesedekhiya ongthisikhuechanlum

16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。

16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。

16 yuē yǎ jìng de ér zi shì yé gē ní yǎ 、 hé xī dǐ jiā。

16 โอรสของเยโอยาคิมคือเยโคนิยาห์ โอรสของเยโคนิยาห์คือเศเดคียาห์
16 orotkhongyeoyakhimkhueyekhoniya orotkhongyekhoniyakhuesedekhiya

17 And the sons of Jeconiah, who was taken prisoner: Shealtiel his son,

17 耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁,

17 耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁,

17 yē gē ní yǎ bèi lǔ . tā de ér zi shì sǎ lā tiě、

17 และโอรสของเยโคนิยาห์ชื่ออัสสีร์ เชอัลทิเอลโอรสของพระองค์
17 laeorotkhongyekhoniyachueatsi cheanthielaorotkhongphraong

18 And Malchiram and Pedaiah and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

18 玛基兰,毗大雅,示拿萨,耶加米,何沙玛,尼大比雅。

18 玛基兰,毗大雅,示拿萨,耶加米,何沙玛,尼大比雅。

18 mǎ jī lán 、 pí dà yǎ 、 shì ná sà 、 yē jiā mǐ 、 hé shā mǎ 、 ní dà bǐ yǎ。

18 มัลคีราม เปดายาห์ เชนาสซาร์ เยคามิยาห์ โฮชามา เนดาบียาห์
18 mankhiram pedaya chenasasa yekhamiya hochama nedabiya

19 And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;

19 毗大雅的儿子是所罗巴伯,示每。所罗巴伯的儿子是米书兰,哈拿尼雅,他 们的妹子名叫示罗密。

19 毗大雅的儿子是所罗巴伯,示每。所罗巴伯的儿子是米书兰,哈拿尼雅,他 们的妹子名叫示罗密。

19 pí dà yǎ de ér zi shì suǒ luó bā bó 、 shì měi 。 suǒ luó bā bó de ér zi shì mǐ shū lán 、 hā ná ní yǎ 、 tā men de mèi zi míng jiào shì luó mì。

19 และบุตรชายของเปดายาห์คือ เศรุบบาเบลและชิเมอี และบุตรชายของเศรุบบาเบลคือ เมชุลลาม ฮานันยาห์ และน้องสาวของเขาชื่อเชโลมิท
19 laebutchaikhongpedayakhue serubababenlaechimei laebutchaikhongserubababenkhue mechulalam hananya laenongsaokhongkhaochuechelomiท

20 And Hashubah and Ohel and Berechiah and Hasadiah, Jushab-hesed, five.

20 米书兰的儿子是哈舒巴,阿黑,比利家,哈撒底,于沙希悉,共五人。

20 米书兰的儿子是哈舒巴,阿黑,比利家,哈撒底,于沙希悉,共五人。

20 mǐ shū lán de ér zi shì hā shū bā 、 ā hēi 、 bǐ lì jiā 、 hā sǎ dǐ 、 yú shā xī xī 、 gòng wǔ rén。

20 ฮาชูบาห์ โอเฮล เบเรคิยาห์ ฮาสาดิยาห์ และยูชับเฮเลด ห้าคนด้วยกัน
20 hachuba oheล berekhiya hasadiya laeyuchapheleด hakhonduaikan

21 And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提,耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄 巴底亚的众子,示迦尼的众子。

21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提,耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄 巴底亚的众子,示迦尼的众子。

21 hā ná ní yǎ de ér zi shì pí lā tí 、 yē shāi yà . hái yǒu lì fǎ yǎ de zhòng zi 、 yà ěr nán de zhòng zi 、 é bā dǐ yà de zhòng zi 、 shì jiā ní de zhòng zi。

21 บุตรชายของฮานันยาห์คือ เป-ลาทียาห์และเยชายาห์ ลูกหลานของเรไฟยาห์ ลูกหลานของอารนัน ลูกหลานของโอบาดีห์ ลูกหลานของเชคานิยาห์
21 butchaikhonghananyakhue pe-lathiyalaeyechaya luklankhongrefaiya luklankhongaranan luklankhongobadi luklankhongchekhaniya

22 And the sons of Shecaniah: Shemaiah; and the sons of Shemaiah: Hattush and Igal and Bariah and Neariah and Shaphat, six.

22 示迦尼的儿子是示玛雅。示玛雅的儿子是哈突,以甲,巴利亚,尼利雅,沙 法,共六人。

22 示迦尼的儿子是示玛雅。示玛雅的儿子是哈突,以甲,巴利亚,尼利雅,沙 法,共六人。

22 shì jiā ní de ér zi shì shì mǎ yǎ 、 shì mǎ yǎ de ér zi shì hā tū 、 yǐ jiǎ 、 bā lì yà 、 ní lì yǎ 、 shā fǎ 、 gòng liù rén 。

22 บุตรชายของเชคานิยาห์คือ เชไมอาห์ และบุตรชายของเชไมอาห์คือ ฮัทธัช อิกาล บารียาห์ เนอารียาห์และชาฟัท หกคนด้วยกัน
22 butchaikhongchekhaniyakhue chemaia laebutchaikhongchemaiakhue hatthat ikan bariya neariyalaechafat hokkhonduaikan

23 And the sons of Neariah: Elioenai and Hizkiah and Azrikam, three.

23 尼利雅的儿子是以利约乃,希西家,亚斯利干,共三人。

23 尼利雅的儿子是以利约乃,希西家,亚斯利干,共三人。

23 ní lì yǎ de ér zi shì yǐ lì yuē nǎi 、 xī xī jiā 、 yà sī lì gàn 、 gòng sān rén。

23 บุตรชายของเนอารียาห์คือ เอลีโอนัย เฮเสคียาห์ และอัสรีคัม สามคนด้วยกัน
23 butchaikhongneariyakhue elionai hesekhiya laeatrikham samkhonduaikan

24 And the sons of Elioenai: Hodaviah and Eliashib and Pelaiah and Akkub and Johanan and Delaiah and Anani, seven.

24 以利约乃的儿子是何大雅,以利亚实,毗莱雅,阿谷,约哈难,第莱雅,阿 拿尼,共七人。

24 以利约乃的儿子是何大雅,以利亚实,毗莱雅,阿谷,约哈难,第莱雅,阿 拿尼,共七人。

24 yǐ lì yuē nǎi de ér zi shì hé dà yǎ 、 yī lái jiǎ shí 、 pí lái yǎ 、 ā gǔ 、 yuē hā nán 、 dì lái yǎ 、 ā ná ní 、 gòng qī rén 。 lì dài zhì shàng

24 บุตรชายของเอลีโอนัยคือ โฮดาวิยาห์ เอลียาชีบ เปไลยาห์ อักขูบ โยฮานัน เดไลยาห์ และอานานี เจ็ดคนด้วยกัน
24 butchaikhongelionaikhue hodawiya eliyachiบ pelaiya akkhuบ yohanan delaiya laeanani chetkhonduaikan
1st Chronicles 4